Alla inlägg den 17 juli 2015

Av Nätverket Språkförsvaret - 17 juli 2015 19:57

Musiksändaren Viva i Tyskland har förtecknat tio filmer med engelska titlar som har fått nya engelska titlar i Tyskland i stället för att de har översatts till tyska. Viva skriver: ”Det som är fullständigt gripet ur luften, är när en engelsk titel i det tyska området får en ny filmtitel, som emellertid också återigen är på engelska.”


Disneyfilmen ”A world beyond” har döpts om till  ”Tomorrowland” och "Thor: The Dark World har putsats till “Thor: The Dark Kingdom“.

 

(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Presentation

Omröstning

Är älvdalskan ett språk eller en dialekt?
 Älvdalskan är ett språk
 Älvdalskan är en dialekt
 Vet inte

Fråga mig

142 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
   
1
2 3 4 5
6
7
8 9 10 11 12
13
14
15
16 17 18 19
20
21
22
23 24 25 26
27 28 29 30 31
<<< Juli 2015 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Skapa flashcards