Direktlänk till inlägg 28 juni 2015

Ny term efterlyses

I en kommentar till denna nätdagbok den 5 maj skriver signaturen ott dogg:


”Jag har tidigare efterlyst en vetenskaplig term för detta att man vill slänga sig med främmande ord i tron att det låter bättre, trots att det för utomstående låter fånigt. Det senare vet man väl inte om. Jag har sett samma fenomen i många språk, inklusive engelskan. Det dämpas förstås något om man är medveten om det egna språkets prestige.”


Denna frågeställning kan omvandlas till en webbomröstning men med fokus på engelskan. Överanvändningen av engelskan är ju det stora problemet idag i det svenska språkklimatet. Webbomröstningens fråga lyder alltså:


”Vad ska man kalla den engelska, som används i Sverige i tron att det låter bättre, att engelska ord säger något mer än motsvarande svenska ord eller för att man vill visa att man befinner sig i modernitetens framkant? ”


Det finns möjlighet att lägga in 20 olika förslag att välja bland. Skicka förslag i form av en kommentar till denna nätdagbok eller till sprakforsvaret@yahoo.se, så lägger vi in förslagen allteftersom de inkommer.


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 
 
Ingen bild

Tord Gyllenhammar

28 juni 2015 16:41

Jag föreslår verbet anglofåni

 
Ingen bild

Petter

28 juni 2015 17:50

Det är lite som när alla ska använda det anglofierade ordet "kontext" istället för det för alla mer begripliga "sammanhang". Men det handlar såklart om att markera tillhörighet till en specifik socialgrupp.

 
Ingen bild

Tord Gyllenhammar

28 juni 2015 18:22

Jag föreslår ordet anglofåni.
Ps stryk mitt föregående förslag. Det gick lite väl fort. Det är inget verb

Nätverket Språkförsvaret

29 juni 2015 20:44

Det går tyvärr inte att ta bort det föregående förslaget.

 
Ingen bild

Lars N.

28 juni 2015 18:48

SVINGLISCH

Det är ett språk som används av personer som är likgiltiga för korrekt användning av svenska likväl som engelska. Ordet är en aning nedlåtande men är också fyllt av medlidande med de aningslösa missbrukarna. Det sänder en signal om något av bristfällig kvalitet, i grunden ett otillräckligt ordförråd av svenska. Den vänliga uppmaningen är:

”Använd svenska” eller ”use English” — och förstå skillnaden!








 
Ingen bild

inga johansson

28 juni 2015 22:10

Jag väntar på en översättning till Svinglisch på denna träffande sång
https://www.youtube.com/watch?v=VnA5WG39eJ8

 
Ingen bild

Hillo

29 juni 2015 10:29

"Svängelska" - det är något man svänger sig med i sin jakt på prestige och märkvärdighet.

 
Ingen bild

Hillo (igen)

30 juni 2015 12:10

"Wannabengelska", en konstruktion som har blivit så populär bland anglofåner, dvs man blandar engelska och svenska i samma ord.

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 18 mars 13:00

”I spalten ’Kort fråga, kort svar’ har redaktionen för radiostationen SWR3 i Tyskland undersökt frågan om hur många ord det tyska ordförrådet innehåller. Hanna Gottschalk från Föreningen för det tyska språket i Mannheim förklarar at...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 17 mars 08:00

Söndagens svenskspråkiga sång   Magnus Uggla & Tommy Körberg - Moder Svea    Söndagens svenskspråkiga dikt   Vår nationalsymbol kallas Svea hon försåldes i morse på rea. Det nationella är slut så nu kastas hon ut och förresten s...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 16 mars 12:37

På ditt modersmål kan du säga vad du vill, på andra språk det du kan!   Ovanstående är värt att betänka för alla de som medvetet eller omedvetet verkar för att ge engelskan en allt större betydelse i vårt samhälle och på vårt modersmåls bekostnad...

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 15 mars 14:34

  Det sägs ganska allmänt bland lingvister att lånord (ett ganska fånigt ord då det sällan eller aldrig handlar om ett lån och en generös långivare)  inte utgör något hot mot ett språk. Och så brukar det komma en långdragen historia där man har svå...

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 14 mars 08:00

  Så var då den svenska delen av melodifestivalen över för den här gången. Det blev precis som i Vasaloppet: norrmännen vann. Men hur gick det till?   Med ett litet undantag så var som vanligt alla bidrag på engelska. Inte nog med det, man har ...

Presentation

Omröstning

Är älvdalskan ett språk eller en dialekt?
 Älvdalskan är ett språk
 Älvdalskan är en dialekt
 Vet inte

Fråga mig

142 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18
19
20 21
22
23 24 25 26
27
28
29
30
<<< Juni 2015 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Skapa flashcards