Alla inlägg den 28 juni 2015

I en kommentar till denna nätdagbok den 5 maj skriver signaturen ott dogg:


”Jag har tidigare efterlyst en vetenskaplig term för detta att man vill slänga sig med främmande ord i tron att det låter bättre, trots att det för utomstående låter fånigt. Det senare vet man väl inte om. Jag har sett samma fenomen i många språk, inklusive engelskan. Det dämpas förstås något om man är medveten om det egna språkets prestige.”


Denna frågeställning kan omvandlas till en webbomröstning men med fokus på engelskan. Överanvändningen av engelskan är ju det stora problemet idag i det svenska språkklimatet. Webbomröstningens fråga lyder alltså:


”Vad ska man kalla den engelska, som används i Sverige i tron att det låter bättre, att engelska ord säger något mer än motsvarande svenska ord eller för att man vill visa att man befinner sig i modernitetens framkant? ”


Det finns möjlighet att lägga in 20 olika förslag att välja bland. Skicka förslag i form av en kommentar till denna nätdagbok eller till sprakforsvaret@yahoo.se, så lägger vi in förslagen allteftersom de inkommer.


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Av Nätverket Språkförsvaret - 28 juni 2015 15:47

Frågan löd:


”Språkrådet och Språktidningen publicerade i början av året en nyordslista. Vilket av dessa ord har störst chans att överleva?”


Omröstningen pågick mellan den 3/1 2015 och 28/6 2015. 297 personer deltog. Resultatet blev följande i procent:


attefallshus22,6
selfiepinne12,8
fotobomba12,1
rasifierad 9,1
spoilervarning  8,1
frisparkssprej 7,7
cisperson 7,4
icke-binär 5,7
rödgrönrosa 3
klickfiske 2,4
köttnorm 1,7
yoloa 1,7
plastbanta 1,3
nerväxt 1
tvodd 1
mellanförskap 0,7
krislåda 0,7
normcore 0,7
gurlesk 0,3
usie 0

Attefallshus stöddes alltså av 22,6 procent, en dryg femtedel av de röstande. Av de fem ord som fick flest röster var fyra sammansättningar. Ingen trodde på usie.


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Presentation

Omröstning

Fråga: ”Vad berör dig mest, musik med svensk eller engelsk text?”
 En text på svenska berör mig mest
 Båda språken berör mig lika mycket
 En text på engelska berör mig mest
 En text på ett annat språk berör mig mest
 Omöjlig fråga. Musik och text kan inte separeras från varandra
 Det kan bara avgöras från fall till fall
 Vet inte

Fråga mig

120 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18
19
20 21
22
23 24 25 26
27
28
29
30
<<< Juni 2015 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se