Direktlänk till inlägg 1 juni 2015

Brev till Svenska Dagbladets kulturchef

Till

lisa.irenius@svd.se

Kopia

Språkförsvaret

maj 31 vid 1.37 PM

Hej!


Förlåt att jag besvärar men jag blir orolig när jag idag läser tipsen om inspirerande kultursajter och längre fram i tidningen Elias Björkmans tips om sommarens bästa tv-serier. Femton av sexton tips avser engelskspråkiga sajter resp. serier. Måste vi dränkas i det engelskspråkiga? För en drunknande finns en enda räddningsplanka, Floret.se, men var finns ambitionen att se utanför den anglofona världen? Det måste finnas ambitiösa kultursajter på franska och tyska m.fl språk, och om det nu är så att tv-världen domineras av engelskspråkiga kanaler kanske det finns anledning att påtala det och uppmana åtminstone de inhemska kanalerna att bredda sig så att vi i Sverige får ta del av kultur på många språk, inte minst svenska. Jag uppfattar Svenska Dagbladet som ett svenskt kulturorgan med en vid utblick som omfattar alla möjliga kulturer och språk och inte ett som kapitulerar för den engelskspråkiga dominansen. Kulturen får inte bli den trojanska häst som bringar svenska språket på fall.


Vänligen


Bengt Lidal

 

(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 
 
Ingen bild

Lisa Irenius

2 juni 2015 10:31

Till Bengt Lidal
Kopia Språkförsvaret

Hej,
Tack för mail! Det var ju olyckligt att det blev sådan dominans av engelskspråkiga tips i söndags, fint att du påpekar det. Men när det gäller just den sortens kultursajter som jag tipsade om i söndags - det vill säga sajter som är särskilt bra på att använda digitala uttryckssätt - så är det tyvärr så att anglosaxiska världen ligger före. Det finns många till innehållet intressanta franska och italienska sajter (tyska talar jag tyvärr inte), men jag känner tyvärr inte till någon som är en förebild när det gäller digital presentation.
Men en annan gång ska jag tipsa om intressanta europeiska sajter för kultur- och idédebatt.
Sedan är det ju så att en majoritet av läsarna kan läsa engelska, och endast en liten del franska eller tyska, så det får man också ta hänsyn till. Vår ambition förblir emellertid att fortsätta introducera den europeiska och internationella debatten i Sverige - samt att naturligtvis värna den svenska kulturen. Jag tror inte att vi behöver vara oroliga för att svenska språket ska bringas på fall.
Vänliga hälsningar,
Lisa Irenius

 
Ingen bild

Bengt Lidal

2 juni 2015 19:09

Hej!

Tack för vänligt svar!

Jag förstår att exemplifieringen gällde den digitala presentationen men det gör mig inte lugnare: den anglosaxiska världens försprång kommer att minska utrymmet för andra kultursfärer och öka trycket på svensk kultur inkl. svenska språket. Helt visst är läsekretsens kunskaper i engelska större än i andra främmande språk men om den bara matas med engelskspråkig kultur så minskar incitamenten att lära sig andra språk och t.o.m svenskan trängs undan. Därför – menar jag – räcker det inte att konstatera sakernas tillstånd, t.ex att engelskspråkiga tv-serier är så många och så bra att de får tio av tio rekommendationer, utan det krävs röster som pläderar för mångfald. En sådan röst kan SvD vara men tyvärr inte jag.

Bästa hälsningar!

Bengt

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 28 mars 08:00

Universitetsläraren rapporterar:   ”En utgångspunkt för den norska regeringens handlingsplan är att mer undervisning sker på engelska och att det i vetenskapliga publikationer har skett en kraftig nedgång av det norska språket i förhållande...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 27 mars 08:00

Som många noterat har service på restauranger i Sverige förändrats de senaste 10 åren. I de större städerna stöter man ofta på personal som knappt kan svenska utan bara engelska. De verkar intalade att alla svenskar gärna pratar engelska.   När...

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 26 mars 12:00

Stefan Lindgren skriver på Facebook:   ”Läs Cronemans krönika i DN från 16/3. Jag håller helt med honom, även om han är 30 år sen med dessa insikter.   Och har man väl sagt A måste man säga B. Det är sjukt att svenska högskolelärare ska...

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 25 mars 13:00

I artikeln ”Den nordiska språkgemenskapens kris” skriver Samuel Larsson inledningsvis:   ”Den eviga frågan om hur väl danskar och svenskar förstår varandras språk har blivit aktuell igen. Frågan är ju lika gammal som Öresund o...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 24 mars 08:00

Söndagens svenskspråkiga sång   Kjell Höglund - Mina vingar   Söndagens svenskspråkiga dikt   Tanken   Tanke, se, hur fågeln svingar under molnet lätt och fri; även du har dina vingar och din rymd att flyga i.   Klaga ej, att du v...

Presentation

Omröstning

Är älvdalskan ett språk eller en dialekt?
 Älvdalskan är ett språk
 Älvdalskan är en dialekt
 Vet inte

Fråga mig

142 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18
19
20 21
22
23 24 25 26
27
28
29
30
<<< Juni 2015 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Skapa flashcards