Direktlänk till inlägg 29 maj 2015

Samiska barn stolta över sina språkkunskaper

Av Nätverket Språkförsvaret - 29 maj 2015 21:27

(Texten är hämtad från Institutet för språk och folkminnens webbplats)


Samiska barn och ungdomar är stolta över sina språkkunskaper visar en ny undersökning som genomförts av Samiskt språkcentrum och Umeå universitet.


Nordsamisktalande barn och ungdomar använder det svenska språket mer än det samiska. Samtidigt är de stolta över sina språkkunskaper och söker alternativa vägar för att använda samiska språk, till exempel i sociala medier. Det visar en enkätundersökning om samiska barns och ungdomars språkbruk och attityder till samiska, som nyligen presenterades för Sametingets språknämnd.


Undersökningen är en del i en förstudie om en kartläggning av de samiska språkens situation som har genomförts av Samiskt språkcentrum och Umeå universitet i dialog med Institutet för språk och folkminnen.


Kartläggning nödvändigt

 

Enligt Josefina Skerk, ordförande i Sametingets språknämnd, är en ordentlig kartläggning viktig för framtidens språkpolitiska arbete eftersom det i dag saknas kunskap om användningen och utvecklingen av de samiska språken.


I förstudien presenteras förslag på hur en kartläggning kan genomföras. Bland annat kan man titta på hur individer i dag använder samiska i sin vardag, vilka attityder man har till språken och hur man ser på språkens utveckling.  


Jennie Spetz, utredare vid Institutet för språk och folkminnen, säger att förstudien är ett viktigt första steg och att det nu är viktigt att Sametinget får ett nytt uppdrag från regeringen och medel för att kunna fortsätta arbetet.


”Det här är komplexa projekt som kan bidra till viktiga erfarenheter som även kan bli värdefulla för de andra nationella minoriteterna”, säger hon.

 

Bakgrund

 

Regeringen beviljade hösten 2014 Samiskt språkcentrum medel att genomföra en förstudie som undersöker möjligheterna att finna mätmetoder som kan användas i en kartläggning av de samiska språkens utveckling. I uppdraget ingick även att genomföra en mindre undersökning med fokus på samiska barns och ungdomars språkanvändning.


Läs


Sametinget: Förstudie om kartläggning av de samiska språken i Sverige


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)



 

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 20 nov 08:00

I lördags berättade Anna-Lena Laurén i Dagens Nyheter om att förbättrade kunskaper i ett främmande språk, i hennes fall ryska, också innebär vissa olägenheter:   ”När jag flyttade till Ryssland för över tio år sedan råkade jag ofta ut för m...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 19 nov 08:00

Inför nästa vecka sprider ICA Maxi ett reklamblad med namnet Black Friday. I ett försök att vara rolig blandar man in ord på engelska i svensk text, t ex   …Just like in the states. Några last words. …denna veckan är det extra a...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 18 nov 08:00

På nätet kan man hitta visa råd; vissa råd är dock skrivna på en egendomlig svenska:"Vitvinäger(1) är känd för sina kulinariska användningsområden men det kan även användas för andra ändamål.   Du kommer bli förvånad att veta att det också kan använd...

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 17 nov 16:40


  Boken har undertiteln ”Sprogpolitik i Danmark – og ude i verden”. Den behandlar språksituationen i Danmark, Island, Sverige, Tyskland, Nederländerna, Frankrike, Polen, Ungern, Litauen och Ryssland.   Boken kan beställas mot...

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 16 nov 14:52

(Texten är också publicerad i Presens, utgiven av Finlands svenska författarföreningar)   När jag tänker om språk, tänker jag: klanger. Partituret på flygen: det är ett av mina språk. Som ljuder. Men det gör också tonerna i mina drömmar. De kan f...

Presentation

Omröstning

Om du hör en person använda fel uttal på ett visst ord gång på gång, korrigerar du vederbörande eller låter du vederbörande gå igenom livet och säga fel?
 Jag korrigerar vederbörande direkt under pågående samtal
 Jag låtsas inte höra och frågar ”Sa du xxx (med rätt uttal)”?
 Jag frågar vederbörande direkt om jag får korrigera uttalet
 Jag säger att ”jag brukar säga xxx; jag har hört att det är rätt uttal”
 Efter att samtalet avslutats, drar jag vederbörande åt sidan och korrigerar uttalet
 Jag kontaktar vederbörande efteråt och berättar om det korrekta uttalet
 Jag bryr mig inte; det finns viktigare saker att syssla med
 Jag bryr mig inte; förr eller senare kommer någon att säga ifrån
 Vem är jag att korrigera andras uttal?
 Alla uttal är lika korrekta

Fråga mig

106 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
       
1
2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13
14
15
16
17
18 19 20 21 22
23
24
25 26 27 28 29
30
31
<<< Maj 2015 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se