Direktlänk till inlägg 19 maj 2015

Fortsatt uppmärksamhet för älvdalskan

Av Nätverket Språkförsvaret - 19 maj 2015 20:55

Språkvetaren Guus Kroonen har också tagit upp älvdalskan i en artikel  i Quartz. I samband med en internationell konferens om älvdalskan i Köpenhamn den 7 – 8 maj tog flera danska medier upp älvdalskan, bl.a Politiken  och  Videnskab.dk.


Guus Kroonen skriver apropå en unik aspekt vid älvdalskan:


”Älvdalskan har exempelvis bevarat nasala vokaler som försvunnit annorstädes. Nasala vokaler är välkända från franskan som i un bon vin blanc (”ett gott vitt vin”), men inte från de moderna nordiska språken. I fornnordiskan kan nasala vokaler bara hittas i ett enda manuskript från det tolfte århundrades Island, men lingvister tänkte aldrig mycket på det – tills det upptäcktes att moderna dagars älvdalska hade nasala vokaler i exakt samma ord.”


“Elfdalian has, for instance, preserved nasal vowels that disappeared elsewhere. Nasal vowels are well-known from French, as in un bon vin blanc (“a good white wine”), but not from the modern Nordic languages. In Old Norse, nasal vowels are only found in a single manuscript from 12th-century Iceland, but linguists never thought much of it—until it was discovered that modern day Elfdalian has nasal vowels in the exact same words.”


Älvdalska är alltså unikt såtillvida att språket har bevarat fonologiska drag som t.o.m försvunnit i isländskan.


Observatör

 

(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 22 maj 00:17

I en artikel i gårdagens Dagens Nyheter kommenterar Cecilia Christner Riad Portugals seger i Eurovisionstävlingen:   ” Språket var en inte oviktig ingrediens i Portugals framgångsrecept, när nu landet för första gången tog hem segern. Att s...

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 19 maj 08:00


Nu har han skrivit sin tionde bok på eller om älvdalska. Med översättningen av Matteusevangeliet ur Nya Testamentet har Lars Steensland i Lund nu översatt de allra viktigaste bibeltexterna till det uråldriga språket älvdalska.   Lars Steensland, ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 18 maj 12:00

 Språk förändras och utvecklas skriver helt riktigt redaktören på Språktidningen Anders Svensson i senaste språkkrönikan. När jag var tonåring var det viktigt att kunna "haja klyket". Hur många använder det uttrycket idag?   När det gäller det sv...

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 18 maj 08:00

Det här utbildningsföretaget anordnar en kurs den 30 maj under rubriken ”Nudging – så gör du det lätt att göra rätt”. Så här presenteras ”nudging” av kursanordnaren: ” Nudging handlar om att påverka människors be...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 17 maj 12:00

Senaste numret av Grönköpings Veckoblad berättar om språkpolisernas arbetssituation i Grönköping:   ”En fientlig attityd mot språkpoliserna håller också på att försvåra deras arbete. Språkpoliser, som rycka ut för att i all ödmjukhet förkla...

Presentation

Omröstning

Vad anser du om att tillåta plural-s i svenskan? I den kommande upplagan av Svenska skrivregler föreslås att former som "storys" ska tillåtas.
 Bra förslag
 I huvudsak positiv, bör tillämpas med måtta
 Vet inte
 I huvudsak negativ, undantag kan tillåtas
 Dåligt förslag

Fråga mig

104 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
       
1
2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13
14
15
16
17
18 19 20 21 22
23
24
25 26 27 28 29
30
31
<<< Maj 2015 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se