Direktlänk till inlägg 1 april 2015

Varför engelska i svenska butiker?

Täby centrum ligger i Sverige och man kan utgå ifrån att minst 90 procent av kunderna och besökarna är svensktalande. Ändå ser man engelskspråkig skyltning på alla håll och kanter i detta shoppingtempel. Till exempel ”Kapp-Ahl – your Christmas store”, kompletterat med mängder med engelskspråkiga texter i lokalen. Och givetvis ”SALE” i många butiker över huvud taget (ska man bli salig, eller?) i stället för det svenska kortare REA.


Om man frågar någon i personalen kan man få veta att man minsann tillhör en internationell koncern med engelska som koncernspråk. Jovisst, Sverige, Norge och Polen är välkända engelskspråkiga länder…


Men ett modernt, kundtillvänt företag borde kanske möta sina kunder på kundernas språk? Även om det är svenska. Kanske dags att fjärma sig lite från reklambranschens engelskaberusning?


Och förresten – ”Unexpected shopping” – blir inte det ”impulsköp” på svenska?


Björn

 

(Insändaren publicerad i Mitti Täby den 27/1 2015 – här med insändarskribentens tillstånd)


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 
 
Ingen bild

inga johansson

1 april 2015 17:53

SALE för mig blir en upplysning om att här är priserna saltade, dvs inte alls billigt.

 
Ingen bild

Hillo

2 april 2015 09:54

För en fransman blir det också något man bör undvika, med tanke på att SALE är franska för "smutsigt" och "snuskigt".

 
Ingen bild

inga johansson

2 april 2015 11:27

Fransmän kan ha mycket roligt med språk och ords betydelser. Ta namnet på högste ledaren i Ryssland:
Ikea hyllas för sin ryska prideprotest – en regnbågsfärgad kudde med samma namn som landets president: Putin. Problemet är att någon kudde med det namnet aldrig sålts på Ikea.
Tänk då på att i Norge kallas vår kudde för pute. Hur skyltar man på norska IKEA-varuhus?

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 1 juni 12:05

”Lysande lagom är en underhållande och allmänbildande podcast för alla språkintresserade, eller för den som är nyfiken på hur det är att lära sig svenska och komma till Sverige som vuxen. Du möter Emil Molander, lärare i svenska som andraspråk ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 31 maj 15:38

Aftenposten den 12 maj skriver:   ”– I dag skriver vi språkhistorie, innledet kulturministeren tirsdag. For første gang skal Norge ha én enkelt lov som styrer det offentliges språkpolitikk. Det betyr blant annet en strengere linje f...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 31 maj 08:00

Söndagens svenskspråkiga sång   Anni-Frid (”Frida”) Lyngstad (Abba) - Även en blomma   Söndagens svenskspråkiga dikt   Blomman   När sig våren åter föder,  Klar och ljuf,  Dagen ler och solen glöder, --  Vaknar du,  ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 30 maj 12:40

I senaste numret av Språknytt presenterar Ingjerd T. Skaug Robin en uppdaterad analys av den franska språklagen:   ”Den franske språkloven er et viktig instrument for at fransk kultur og språk skal kunne hevde seg i konkurranse med engelsk,...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 30 maj 11:25

(Texten är hämtad härifrån)   Glæd jer til Sprogkræsen 7, som udkommer den 1. juni. Her kan I bl.a. læse om coronadansk, brugen af engelsk på butiksfacaderne i Holbæk, H.C. Ørsteds sammentænkning af natur- og sprogvidenskab og faste udtryk som...

Presentation

Omröstning

Vilken hälsningsfras, om någon, använder du när du kontaktar en privatperson per brev eller mejl för första gången?
 Hej
 Hej + förnamn
 Hej + förnamn + efternamn
 Bästa/bäste + förnamn
 Bäste/bästa + förnamn + efternamn
 Käre/Kära + förnamn
 Kära/käre + förnamn + efternamn
 Bara förnamn
 Förnamn + efternamn

Fråga mig

126 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13
14 15 16 17 18 19
20
21 22 23
24
25
26
27 28
29
30
<<< April 2015 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se