Direktlänk till inlägg 19 januari 2015

Starköl över språkgränsen

Av Nätverket Språkförsvaret - 19 januari 2015 15:10

Vi behöver inte säga allt på engelska – inte ens till utlänningar. Ibland tycker de att det är en del av en intressant upplevelse att i stället höra det inhemska språket.


Jag vill berätta följande: Det finns på systembolaget ett öl (sedan 1999) i en grå burk som heter Millenium. I övrigt är burken ganska ren, bara en (till och lite större) svart rektangel är inlagd på vilken det står Starköl.


För några år sedan när jag vid ett tillfälle var inne på systemet fanns där två yngre personer, en kille från England – så vitt jag kunde höra var han just från England och inte något annat engelsktalande land - samt hans (troligen) flickvän. Varifrån hon kom, Sverige, England eller något annat, vet jag inte eftersom hon inte sa så mycket – hon bara mm-ade instämmande till det killen sade. Om killen kunde svenska vet jag inte, men i vart fall hade han lärt sig ett svenskt ord.  Han sade: “Look at this, they just call it strongbeer. I really like that”.


Ulf P

 

(Dennna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 
 
Ingen bild

Hillo

19 januari 2015 15:40

Hade killen varit från Tyskland så skulle han säkert ha kommenterat burktexten med något roligt om vad den starka oljan var tänkt att användas till, och om den inte lämpligen kunde säljas på bensinstation ...

 
Ingen bild

inga johansson

19 januari 2015 23:52

Han kanske sa "strong bear" fast du hörde och skrev ner "strong beer"

Kunde ha varit en ordlek m.a.o

 
Ingen bild

qws

20 januari 2015 09:37

Senast jag semestrade i Stockholm hamnade jag i en galleria mitt i stan. När jag tittade mig omkring så slog det mig att det inte fanns något som var genuint svenskt där (butiksnamn, skyltar, matutbud etc). Vad har man som turist för glädje av att besöka ett sådant ställe, när man lika gärna kan gå in i närmaste galleria i hemma i Birmingham? Varför inte lite svensk mat åtminstone?

 
Ingen bild

qws

20 januari 2015 13:14

Ostkaka vore perfekt. Lagom svensk smak. Knappast Kalles kaviar.

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 18 mars 13:00

”I spalten ’Kort fråga, kort svar’ har redaktionen för radiostationen SWR3 i Tyskland undersökt frågan om hur många ord det tyska ordförrådet innehåller. Hanna Gottschalk från Föreningen för det tyska språket i Mannheim förklarar at...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 17 mars 08:00

Söndagens svenskspråkiga sång   Magnus Uggla & Tommy Körberg - Moder Svea    Söndagens svenskspråkiga dikt   Vår nationalsymbol kallas Svea hon försåldes i morse på rea. Det nationella är slut så nu kastas hon ut och förresten s...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 16 mars 12:37

På ditt modersmål kan du säga vad du vill, på andra språk det du kan!   Ovanstående är värt att betänka för alla de som medvetet eller omedvetet verkar för att ge engelskan en allt större betydelse i vårt samhälle och på vårt modersmåls bekostnad...

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 15 mars 14:34

  Det sägs ganska allmänt bland lingvister att lånord (ett ganska fånigt ord då det sällan eller aldrig handlar om ett lån och en generös långivare)  inte utgör något hot mot ett språk. Och så brukar det komma en långdragen historia där man har svå...

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 14 mars 08:00

  Så var då den svenska delen av melodifestivalen över för den här gången. Det blev precis som i Vasaloppet: norrmännen vann. Men hur gick det till?   Med ett litet undantag så var som vanligt alla bidrag på engelska. Inte nog med det, man har ...

Presentation

Omröstning

Är älvdalskan ett språk eller en dialekt?
 Älvdalskan är ett språk
 Älvdalskan är en dialekt
 Vet inte

Fråga mig

142 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
      1
2
3 4
5
6
7 8 9 10
11
12 13 14
15
16 17 18
19 20
21
22 23 24 25
26
27 28
29
30 31
<<< Januari 2015 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Skapa flashcards