Direktlänk till inlägg 7 januari 2015

Sätt stopp för bara stop!

Av Nätverket Språkförsvaret - 7 januari 2015 20:56

  (Insänt av Stig Brunnström)


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 
 
Ingen bild

Avinor

8 januari 2015 00:05

Flera länder stämmer uppenbarligen inte. I både Tyskland och Frankrike står det "STOP" på skyltarna, precis som i Sverige. Källkritik, tack!

Nätverket Språkförsvaret

8 januari 2015 10:13

I tyska rättskrivningsordboken Duden anges "Stop" (eng) explicit för trafikskyltar.

Hillo

 
Ingen bild

inga johansson

8 januari 2015 00:05

HALTU

 
Ingen bild

Stop-p

8 januari 2015 10:52

"Pare" i Spanien, Puerto Rico och Ecuador men "alto" i Mexiko.

 
Ingen bild

Stop-p

9 januari 2015 09:14

Har haltu, halt, anhalten och alto samma ursprung? Varför inte ett gemensamt märke utan text?

 
Ingen bild

Observatör

9 januari 2015 15:35

Avinor,

det ursprungliga inlägget är mer att likna vid en insändare. Det enda tillägget som gjordes var rubriksättningen. Det skulle ha tagit alldeles för lång tid för oss att kontrollera om alla skyltar stämmer med verkligheten eller inte. Kommentarerna bidrar i stället till att klargöra sakförhållandena.

 
Ingen bild

inga johansson

9 januari 2015 21:34

Haltu är ett germanskt lån till esperanto.

Lägg märke till att den enda handsymbolen på stoppmärkena ovan är från Israel.
Dock ska den handen inte förväxlas med Hamsa (Fatimas eller Miriams hand)
http://sv.wikipedia.org/wiki/Fatimas_hand

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 18 april 20:00

   Språket, ett verktyg som skiljer människan från alla andra arter, avslöjar ofta omedvetet en del av skribentens inre tankevärld, även om denne nog vid en granskning i efterhand skulle avvisa vissa slutsatser. När personer, saker eller egenskaper...

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 18 april 13:56


    Viggo Kann (till vänster) och Olle Bälter (till höger) mottog Språkförsvarets hederspris på årsmötet och höll också båda ett tacktal. Motiveringen till hederspriset löd som följer:   Olle Bälter/Viggo Kann/Chantal Mutimukwe/Hans Malmstr...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 17 april 14:00

På senare tid har det åter blossat upp en debatt om engelskans expansion på svenskans bekostnad inom högskolan. Se bara på debattartiklar som Eva Forslunds/Magnus Henreksons artikel ”Varning: Forskare väljer bort svenska” i Svenska Dagbla...

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 16 april 08:00

”Språkfrågor intresserar och engagerar många, och ofta upplevs det som en försämring när språket förändras. Så behöver det inte vara, konstaterar David Håkansson.   – Svenskan har alltid varit utsatt för förändringar och det är ju hel...

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 15 april 11:00

Baden-Württembergs ministerpresident Winfried Kretschmann anser att det är överflödigt att lära sig ett andra främmande språk. Han har själv varit lärare, men ser inga fördelar: "Om mobiltelefoner kan översätta samtal till nästan alla språk i världen...

Presentation

Omröstning

Är älvdalskan ett språk eller en dialekt?
 Älvdalskan är ett språk
 Älvdalskan är en dialekt
 Vet inte

Fråga mig

142 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
      1
2
3 4
5
6
7 8 9 10
11
12 13 14
15
16 17 18
19 20
21
22 23 24 25
26
27 28
29
30 31
<<< Januari 2015 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Ovido - Quiz & Flashcards