Direktlänk till inlägg 22 oktober 2014

Svenska försvarsmakten – svensktalande?

Av Nätverket Språkförsvaret - 22 oktober 2014 19:05

I Stockholms skärgård pågår en militär jakt på främmande undervattensverksamhet. Den främste talesmannen för försvarsmakten är konteramiral Anders Grenstad, antagligen en förträfflig man. Han hörs och ses ofta på TV och i andra medier, klädd i oklanderlig uniform. På hans namnbricka, försedd med svensk flagga, läser man:


RAdm Anders Grenstad

HEADQUARTERS

Deputy CJO


Detta skulle ha passat utmärkt i Pentagon, där hans svenska namn säkert hade uttalats på amerikansk engelska. Eftersom svenska språket uppenbarligen inte duger för den svenska försvarsmakten, borde man med tanke på de befarade omständigheterna kanske ha övervägt att använda ryska språket i stället.


 Bedrövligt, igen.


 Lars Nordberg

 

(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 
 
Ingen bild

anonym

22 oktober 2014 19:30

I och med NATOanpassningen är svenska försvarets "koncernspråk" numera engelska. Det trodde jag var allmänt känt?

 
Ingen bild

cj

24 oktober 2014 14:21

Man tycker nog i likhet med resten av statsförvaltningen att engelska är både häftigt och "internationellt gångbart". Men exempel som flimrar förbi då och då indikerar mera koncernspråket svengelska.

Hörde vi "Look up for Russian submarines", eller hur var det?

 
Ingen bild

Hillo

24 oktober 2014 15:14

"Look down" vore väl bättre anpassat till situationen, men detta förfarande hade som bekant sina begränsningar ;-).

 
Ingen bild

Inga johansson

24 oktober 2014 17:17

Jonas Hallberg i Spanarna P1 24 okt undrade
om man letade efter U-båtar eller O-båtar.
Det är väl bara på svenska man kan vara så rolig!

 
Ingen bild

Hillo

25 oktober 2014 16:06

Eller på tyska kanske? "Keine U-Boote sondern Unboote" ;-).

Nätverket Språkförsvaret

25 oktober 2014 16:10

Vid närmare eftertanke fungerar det nästan på engelska också (fast det håller vi lite tyst om, eller ...?)

"No U-Boats but Un-Boats". Men det håller förstås bara i skrift.

Hillo

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 18 feb 11:50

Tyvärr kan bara ingressen återges. Artikeln ligger bakom en betalmur på Hufvudstadsbladet:   ” Affärsspråket för ett finskt företag som vill göra affärer i Sverige är självklart svenska, inte engelska. Det säger personer med erfarenhet av a...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 17 feb 12:28

Idag publicerade Oatly – tillverkare av en havredryck – en annons på ett helt mittuppslag i Dagens Nyheter. Annonsen bär rubriken ”Bonde söker bönder”. Oatly har tidigare gjort sig känt för att publicera infantil annonstext på...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 17 feb 08:00


(Texten är hämtad från Förenta Nationernas regionala informationskontor (UNRIC) för Västeuropas webbplats)       30.1.2019 – Det finns nästan 7000 olika språk i världen. Av dem anses över 2600 vara hotade, och många av de hotade språke...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 16 feb 08:00


Detta lägenhetshotell blev klart för ca två år sedan. Dessa två år har  parkeringsreglerna endast angivits på engelska. Det har alltså inte funnits någon information på svenska.   Vid språkliga övertramp som dessa brukar jag ingripa men detta...

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 15 feb 17:11


Det är dessvärre inte bara Nationalmuseum som gör reklam på engelska bland Sveriges museer. Här är Tekniska museets reklamskylt med texten ”Explore and experiment with us”.   Hälsningar Christina   (Denna nätdagbok är knuten...

Presentation

Omröstning

Fråga: ”Vad berör dig mest, musik med svensk eller engelsk text?”
 En text på svenska berör mig mest
 Båda språken berör mig lika mycket
 En text på engelska berör mig mest
 En text på ett annat språk berör mig mest
 Omöjlig fråga. Musik och text kan inte separeras från varandra
 Det kan bara avgöras från fall till fall
 Vet inte

Fråga mig

117 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20
21
22 23 24 25 26
27 28 29 30
31
<<< Oktober 2014 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se