Direktlänk till inlägg 11 oktober 2014

Språks grundläggande ordförråd förblir långsiktigt stabila

Av Nätverket Språkförsvaret - 11 oktober 2014 12:33

Forskare från Max-Planck-Institutet i Leipzig och Kazans federala universitet i Ryssland har undersökt förändringarna i engelskans ordförråd och jämfört dessa med förändringarna i ryskans, tyskans, franskans, spanskan och italienskans ordförråd. Undersökningsperioden har omfattat 500 år.


Forskarna drog slutsatsen att det grundläggande ordförrådet, speciellt artiklar, prepositioner och konjunktioner, har förändrats mycket lite. När det gäller ordförrådet i övrigt, har de minst använda orden förändrats mest, d.v.s ofta helt enkelt försvunnit. Dramatiska samhälleliga händelser, som exempelvis de båda världskrigen och den ryska oktoberrevolutionen, har också haft en tydlig påverkan på språken. I lugna tider händer inte så mycket med ordförrådet.


Forskarna har också undersökt utvecklingen av vokabulären i brittisk respektive amerikansk engelska. De konstaterar att de båda språkvarieteterna fjärmade sig från varandra från 1850-talet till 1950-talet, men att de sedan dess återigen närmat sig varandra. Detta beror sannolikt på massmediernas utveckling sedan andra världskriget och den dominerande roll som amerikansk engelska har i populärkultur och på internet.



Inga av dessa slutsatser är dock särskilt uppseendeväckande. De bekräftas bara med annorlunda mätmetoder. Läs vidare här!


Observatör

 

(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)


 

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 15 dec 15:43

(Texten är hämtad från Institutet för språk och folkminnens webbplats)   Tema juridiskt språk   Det nya numret av Klarspråk tar upp olika aspekter av juridiskt språk.   Hur ser skrivprocessen bakom nya lagar ut? Språkexperterna i Regering...

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 14 dec 08:00

Mats Dannewitz Linder har skrivit en utmärkt artikel i ”Facköversättaren” nr 4/2018 om avvecklingen av Terminologicentrum (TNC) som självständig organisation. Han beskriver slutresultatet så här:   ”TNC:s kompetens har alltså sk...

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 13 dec 12:00

Hej! Jag ser ganska ofta inredningsprogram på teve. I amerikanska program sätts det ofta upp texttavlor av olika slag, alla med text på engelska. Ganska väntat. Även i liknande svenska program sätts det upp tavlor med text, praktiskt taget alltid med...

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 13 dec 08:00


  (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret) ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 12 dec 08:00

Pressmeddelande från Ulum Dalska   Närmare hälften av alla ungdomar på högstadiet i Älvdalen väljer älvdalska på schemat   I dag tisdag 11 december kl. 14.20 bjöds alla ungdomarna in till en första introduktion där de får träffa de som ska un...

Presentation

Omröstning

Fråga: ”Vad berör dig mest, musik med svensk eller engelsk text?”
 En text på svenska berör mig mest
 Båda språken berör mig lika mycket
 En text på engelska berör mig mest
 En text på ett annat språk berör mig mest
 Omöjlig fråga. Musik och text kan inte separeras från varandra
 Det kan bara avgöras från fall till fall
 Vet inte

Fråga mig

110 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20
21
22 23 24 25 26
27 28 29 30
31
<<< Oktober 2014 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se