Direktlänk till inlägg 15 april 2014

Engelska universitet förlorar utländska studenter

Av Nätverket Språkförsvaret - 15 april 2014 13:37

Enligt en rapport från Higher Education Funding Council of England, som kommenterades i gårdagens International Herald Tribune, förlorade engelska universitet (universitet i Wales, Skottland och Nordirland är alltså inte inkluderade i rapporten) utländska studenter, som antagits för heltidsstudier, perioden 2012 – 2013 jämfört med 2010 – 2011. Minskningen uppgick till en procent. Dessa heltidsstudier inkluderar många masterprogram och tenderar att domineras av utländska studenter. 2012 – 2013 kom 74 procent av de antagna från länder utanför Storbritannien. Den största gruppen av utländska studenter på masterprogrammen idag kommer från Kina, eller 26 procent, samtidigt som antalet studenter från Indien och Pakistan har minskat.


Det är första gången som antalet utländska studenter som söker sig till brittiska universitet minskar sedan början av 1980-talet. Utvecklingen oroar de brittiska universitet med tanke på att kursavgifterna är en viktig inkomstkälla.  Förmodligen beror bortfallet på alltför höga kursavgifter.


Storbritannien lockar till sig fler utländska studenter än något annat land utom USA och anger det totala värdet av det utländska valutainflödet till dess ekonomi till 10 miljarder pund, eller 116 miljarder kronor.


Observatör


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 25 april 12:00


          Förutom att det är ett behjärtansvärt initiativ att starta denna verksamhet, så är namnet bra och tydliggörande.   Framförallt är det mycket skönt att de inte kallar sig "By your side".    "Friends" och liknande organisation...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 24 april 21:11


   ...för det måste väl vara omöjligt att förstå symbolen för de som inte kan räkna ut vad den svenska texten åsyftar. Eller?   Skylten platsar bra i avdelningen "onödig överanpassning".   Också språkförsvarare    (Denna nätdagbok är k...

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 23 april 14:52

Häromdagen skrev Ingrid Sander på Språkförsvarets vänner:   "Jag tycker mycket illa om butikernas skyltningar om SALE. Jag har många gånger frågat varför de inte använder den svenska förkortningen REA. Antingen vet de inte eller är det ledningen ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 22 april 08:00


Skönt att kunna läsa denna svenska benämning. Många journalister håller på att fånar sig med uttrycket "boxplay".       Undertecknad hoppas för övrigt också att vi som vill utveckla istället för att avveckla det svenska språket befinner oss ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 21 april 16:10


  (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret) ...

Presentation

Omröstning

Fråga: ”Vad berör dig mest, musik med svensk eller engelsk text?”
 En text på svenska berör mig mest
 Båda språken berör mig lika mycket
 En text på engelska berör mig mest
 En text på ett annat språk berör mig mest
 Omöjlig fråga. Musik och text kan inte separeras från varandra
 Det kan bara avgöras från fall till fall
 Vet inte

Fråga mig

120 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
  1 2 3 4 5 6
7
8
9 10 11 12 13
14 15 16
17
18 19 20
21 22 23 24 25 26
27
28 29 30
<<< April 2014 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se