Direktlänk till inlägg 13 mars 2014

Handböcker för dig som vill återta ditt språk

Av Nätverket Språkförsvaret - 13 mars 2014 17:19

(Texten är hämtad från Språkrådets webbplats)


Samiskt språkcentrum ger ut handböcker för alla som vill återta sitt språk – vilket språk det än handlar om.

En av Samiskt språkcentrums huvuduppgifter är revitalisering av det samiska språket. För att sprida metoderna har centrumet tagit fram ett antal handböcker – vissa för samiskspråkiga, andra mer generella.

Konsulenten Patricia Fjellgren har tillsammans med professor Lena Huss från Uppsala universitet skrivit en handbok för de som vill återta sitt språk, Gîele aelhkie guadtedh.
”Den här boken är för alla som vill återta sitt språk, vilket språk det än handlar om”, säger Patricia.

Samiskt språkcentrum har tidigare arbetat med olika projekt med syfte att rädda den hotade sydsamiskan. Det har bland annat handlat om att häva språkspärrar och Mentorprogrammet Bïhkedäjja. Nu ska de lyckade projekten som hittills fokuserat på sydsamiska ta sig an lule- och umesamiskan. Patricia Fjellgren säger att en erfarenhet de tagit med sig under dessa år är att de måste jobba långsiktigt.


”Ett språk som varit borta i 50 år kommer inte tillbaka på ett år. Vi måste tänka 10–20 år framåt för att se tydliga resultat.

Läs mer om projekten och handböckerna på Minoritet.se.


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 18 dec 08:00

PressmeddelandeSnart är 2018 års nyordslista från Språktidningen och Språkrådet här! Klockan 7 den 27 december skickas listan ut till medierna tillsammans med ett pressmeddelande. Hela nyordslistan publiceras samtidigt på Språktidningens respektive S...

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 17 dec 21:27

Vi gjorde nyligen ett besök i den kungliga huvudstaden, Stockholm. Visserligen har vi här nere i Skåne också mängder av engelska-amerikanska ("svengelska") reklamtexter, men frågan är om inte Stockholm ändå tar priset. Överallt kunde jag läsa reklamt...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 16 dec 20:45


  Tröjan går att beställa från sprakforsvaret@yahoo.se.   (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret) ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 15 dec 15:43

(Texten är hämtad från Institutet för språk och folkminnens webbplats)   Tema juridiskt språk   Det nya numret av Klarspråk tar upp olika aspekter av juridiskt språk.   Hur ser skrivprocessen bakom nya lagar ut? Språkexperterna i Regering...

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 14 dec 08:00

Mats Dannewitz Linder har skrivit en utmärkt artikel i ”Facköversättaren” nr 4/2018 om avvecklingen av Terminologicentrum (TNC) som självständig organisation. Han beskriver slutresultatet så här:   ”TNC:s kompetens har alltså sk...

Presentation

Omröstning

Fråga: ”Vad berör dig mest, musik med svensk eller engelsk text?”
 En text på svenska berör mig mest
 Båda språken berör mig lika mycket
 En text på engelska berör mig mest
 En text på ett annat språk berör mig mest
 Omöjlig fråga. Musik och text kan inte separeras från varandra
 Det kan bara avgöras från fall till fall
 Vet inte

Fråga mig

110 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
          1 2
3 4
5
6 7 8
9
10 11 12 13 14
15
16
17 18 19 20
21
22 23
24
25 26
27
28 29 30
31
<<< Mars 2014 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se