Direktlänk till inlägg 29 januari 2014
I ett tidigare inlägg i denna nätdagbok berättade vi om Ingrid H. Fredrikssons kritik av namnet ”Malmö Live” på det konsert- och kongresshus, som byggs i Malmö. Nu finns det också en officiell förklaring till namnvalet, ”en ganska stor process”, som kommentar till Ingrid H. Fredrikssons artikel, som vi inte gärna vill undanhålla läsarna.
Att ta fram ett namn på en så omfattande anläggning som Malmö Live är en ganska stor process där man behöver ta hänsyn till flera saker. Vi ville att namnet skulle:
- ha Malmöprägel
- beskriver den unga staden
- visa bredden och täcka in alla husets aktiviteter: konserter, kulturevenemang, kongress och hotell
- vara internationellt gångbart och samtidigt förstås av svenskar
Begreppet ”live” står för både liv och levande men också för direktsändning. Namnet vaskades fram i en kreativ process med en bred representation från stadens förvaltningar och de framtida hyresgästerna. En handfull namn testades sedan mot en referensgrupp som bestod av både vanliga Malmöbor och folk från MSO och Clarion.
Därefter testades de föreslagna namnen juridiskt. Det var viktigt att det går att ha en tydlig hemsidesadress med namnet och att det inte betyder något konstigt eller oönskat.
Valet föll på Malmö Live som vi tycker uppfyller allt det här och även fungerar bra på ett vardagligt plan: ”Vi ses vid Malmö Live!”. Namnet har redan satt sig i många malmöbors medvetande.
Den enda kritik vi har fått av namnet är just att det är ett engelskt ord, men vi tror det är en generationsfråga.
Carolin Sjöholm, kommunikatör Malmö Live
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
”I spalten ’Kort fråga, kort svar’ har redaktionen för radiostationen SWR3 i Tyskland undersökt frågan om hur många ord det tyska ordförrådet innehåller. Hanna Gottschalk från Föreningen för det tyska språket i Mannheim förklarar at...
Söndagens svenskspråkiga sång Magnus Uggla & Tommy Körberg - Moder Svea Söndagens svenskspråkiga dikt Vår nationalsymbol kallas Svea hon försåldes i morse på rea. Det nationella är slut så nu kastas hon ut och förresten s...
På ditt modersmål kan du säga vad du vill, på andra språk det du kan! Ovanstående är värt att betänka för alla de som medvetet eller omedvetet verkar för att ge engelskan en allt större betydelse i vårt samhälle och på vårt modersmåls bekostnad...
Det sägs ganska allmänt bland lingvister att lånord (ett ganska fånigt ord då det sällan eller aldrig handlar om ett lån och en generös långivare) inte utgör något hot mot ett språk. Och så brukar det komma en långdragen historia där man har svå...
Så var då den svenska delen av melodifestivalen över för den här gången. Det blev precis som i Vasaloppet: norrmännen vann. Men hur gick det till? Med ett litet undantag så var som vanligt alla bidrag på engelska. Inte nog med det, man har ...
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 |
2 | 3 | 4 |
5 | |||||
6 |
7 | 8 | 9 | 10 |
11 |
12 |
|||
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | |||
20 | 21 |
22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
|||
27 | 28 | 29 | 30 | 31 | |||||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"