Direktlänk till inlägg 29 januari 2014

Mycken tankemöda ledde fram till namnet ”Malmö Live”

Av Nätverket Språkförsvaret - 29 januari 2014 20:16

I ett tidigare inlägg i denna nätdagbok berättade vi om Ingrid H. Fredrikssons kritik av namnet ”Malmö Live” på det konsert- och kongresshus, som byggs i Malmö. Nu finns det också en officiell förklaring till namnvalet, ”en ganska stor process”, som kommentar till Ingrid H. Fredrikssons artikel, som vi inte gärna vill undanhålla läsarna.

 

Att ta fram ett namn på en så omfattande anläggning som Malmö Live är en ganska stor process där man behöver ta hänsyn till flera saker. Vi ville att namnet skulle:
- ha Malmöprägel
- beskriver den unga staden
- visa bredden och täcka in alla husets aktiviteter: konserter, kulturevenemang, kongress och hotell
- vara internationellt gångbart och samtidigt förstås av svenskar


Begreppet ”live” står för både liv och levande men också för direktsändning. Namnet vaskades fram i en kreativ process med en bred representation från stadens förvaltningar och de framtida hyresgästerna. En handfull namn testades sedan mot en referensgrupp som bestod av både vanliga Malmöbor och folk från MSO och Clarion.


Därefter testades de föreslagna namnen juridiskt. Det var viktigt att det går att ha en tydlig hemsidesadress med namnet och att det inte betyder något konstigt eller oönskat.


Valet föll på Malmö Live som vi tycker uppfyller allt det här och även fungerar bra på ett vardagligt plan: ”Vi ses vid Malmö Live!”. Namnet har redan satt sig i många malmöbors medvetande.


Den enda kritik vi har fått av namnet är just att det är ett engelskt ord, men vi tror det är en generationsfråga.


Carolin Sjöholm, kommunikatör Malmö Live


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)


 
 
Ingen bild

Gunnar Lund

30 januari 2014 09:15

Jag svarade Carolin Sjöholm på Sydsvenskans blogg så här:

Du lägger in ett par honnörsuttryck "kreativ process" och "bred representation". Det låter bättre då. Den kreativiteten ger jag inte mycket för efter att ha omgetts av kreativa aktiviteter i hela mitt yrkesliv.

Bred representation är raka motsatsen till kreativt tänkande, och det tänkandet är inte vad som utmärker förvaltningspersonal. Att testa förslag på dem är en sak, men att välja just det som de flesta först fastnar för är sällan det bästa. Även om det uppfattas som demokratiskt.

"Malmö Live" är plattare än den omgivande miljön. Bättre bör ni kunna om ni vill kalla er kreatörer.

Vad jag inte skrev men hade i tankarna, bland annat, var den process vi i Språkförsvaret hade inför namngivningen av antologin "Såld på engelska". Den titeln tyckte jag också var bäst, trots att jag själv hade lämnat in ett förslag som var korrektare, men långt ifrån så slagkraftigt. De flesta kom med förslag om rea och sale. Det vände jag mig så kraftigt emot, att jag krävde att min artikel skulle plockas bort ur boken, om titeln blivit något med rea eller sale.

Hade jag fått komma med namnförslag till "Malmö Live" hade det spontant blivit "Kulturen (i Malmö)". Kulturen är dessutom lätt att översätta till alla tänkbara språk på ett sätt som inte kan missförstås. Men det kanske malmöiterna ogillar, då det finns ett 130 år gammalt "Kulturen (i Lund)"

Det behöver inte vara så att "Malmö Live" gillades av en majoritet. Det kanske bara var det förslag som fick flest anhängare, med måhända så lite som en tiondel av alla. Det får vi aldrig veta.

 
Denise

Denise

30 januari 2014 17:52

Vilken underbar blogg du har, men du skulle kunna göra den ännu bättre med ett eget domännamn! www.namnblogg.se håller just nu en facebook tävling där man har chans att vinna ett sådant. Gilla www.facebook.se/namnblogg och delta! Kram

http://www.facebook.se/namnblogg

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 18 mars 13:00

”I spalten ’Kort fråga, kort svar’ har redaktionen för radiostationen SWR3 i Tyskland undersökt frågan om hur många ord det tyska ordförrådet innehåller. Hanna Gottschalk från Föreningen för det tyska språket i Mannheim förklarar at...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 17 mars 08:00

Söndagens svenskspråkiga sång   Magnus Uggla & Tommy Körberg - Moder Svea    Söndagens svenskspråkiga dikt   Vår nationalsymbol kallas Svea hon försåldes i morse på rea. Det nationella är slut så nu kastas hon ut och förresten s...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 16 mars 12:37

På ditt modersmål kan du säga vad du vill, på andra språk det du kan!   Ovanstående är värt att betänka för alla de som medvetet eller omedvetet verkar för att ge engelskan en allt större betydelse i vårt samhälle och på vårt modersmåls bekostnad...

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 15 mars 14:34

  Det sägs ganska allmänt bland lingvister att lånord (ett ganska fånigt ord då det sällan eller aldrig handlar om ett lån och en generös långivare)  inte utgör något hot mot ett språk. Och så brukar det komma en långdragen historia där man har svå...

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 14 mars 08:00

  Så var då den svenska delen av melodifestivalen över för den här gången. Det blev precis som i Vasaloppet: norrmännen vann. Men hur gick det till?   Med ett litet undantag så var som vanligt alla bidrag på engelska. Inte nog med det, man har ...

Presentation

Omröstning

Är älvdalskan ett språk eller en dialekt?
 Älvdalskan är ett språk
 Älvdalskan är en dialekt
 Vet inte

Fråga mig

142 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
   
1
2 3
4
5
6
7 8 9
10
11
12
13 14 15 16 17 18 19
20
21
22 23 24 25
26
27 28 29 30 31
<<< Januari 2014 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Skapa flashcards