Alla inlägg den 17 december 2013

Av Nätverket Språkförsvaret - 17 december 2013 19:41

Det har nyss avslöjats av Google och sammanfattas av Expressen i denna artikel.  Egentligen har detta bara kuriosaintresse, men man kan ju jämföra sina egna sökord med de olika tio-i-topplistorna (här har jag bara angett de tre mest använda sökorden inom respektive kategori).


Mest sökta ord:

 

1. Facebook

2. Aftonbladet

3. Youtube


Den här kategorin inrymmer idel bekanta ord.


Mest sökta personer

 

1. Blondinbella

2. Kissie

3. Magdalena Graaf


Samtliga på tio-topplistan är kvinnor. De uppges vara bloggare och kändisar. Jag kände bara till sex av dem och jag måste också erkänna att jag aldrig sökt på någon av dem.


Mest sökta maträtter 2013

 

1. Kladdkaka

2. Pannkaka

3. Pulled pork


De två första sökorden kan man väl inte undgå att känna igen. ”Pulled pork” var en nyhet. Av recepten att döma kräver rätten lång tillagningstid.


Mest eftersökta ”vad”-frågor 2013

 

1. Vad är klockan?

2. Vad betyder swag?

3. Vad betyder yolo?


Den första frågan är märklig. Det betyder ju att det finns en massa människor som varken har en armbandsklocka, en mobil eller en stationär dator, som visar tiden.


Mest sökta ”varför”-frågor 2013

 

1. Varför gäspar man?

2. Varför hickar man?

3. Varför nyser man?


Man kan väl knappast kalla dessa frågor för existentiella, även om den fråga, ”Varför gråter man?”, som parkerar på tionde plats möjligtvis kan inrymma en viss förundran inför livets mening.


Mest eftersökta ”Hur man”-frågor 2013


1. Hur man hånglar?

2. Hur man tapetserar?

3. Hur man deffar?


Den första frågar visar väl att ungdomar dominerar sökandet på Google. Det kanske är skämmigt att fråga sin bästa kompis hur man hånglar, eftersom man då avslöjar sin begränsade erfarenhet av aktiviteten i fråga.  ”Hur man hånglar?” ger 57 000 träffar på Google. Det finns t.o.m en instruktionsvideo,  som hamnar först av alla träffar. På en rådgivningssida kan man läsa: ”Det finns ingen lag på hur man hånglar; ofta kommer det naturligt och det är bäst så (klokt sagt! – min anm.). Men för nybörjare kommer här några tips att tänka på.” Man måste i varje fall vara två om man hånglar; att tapetsera klarar man själv.


Enligt Wikipedia är deffa är ett slanguttryck som används av bl.a kroppsbyggare för den process man går igenom för att tappa fettmassa.  


Observatör


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)




Av Nätverket Språkförsvaret - 17 december 2013 12:53

Som en del av mitt arbete samlar jag nu in uppgifter om beslutsfattare inom landets samtliga kommuner. Hittills har jag hunnit med Stockholms län, dvs ungefär en tiondedel av hela antalet. Så långt är titulaturen traditionell. Följande titlar är de som förekommer i varierande sammansättningar:


Ansvarig, arkivarie, assistent, chef, direktör, ekolog, informatör, ingenjör, inspektör, jurist, konsult, koordinator, ledare, marknadsförare, ordförande, planerare, redaktör, samordnare, sekreterare, strateg, utvecklare och överförmyndare.


Någon kamrer eller kassör har jag inte sett till, däremot två controllers. Endast en av de tjugosex kommunerna har en HR-chef. Så pass mogen är hon att hon måste ha börjat sin bana på personalavdelningen. Större än så är ännu inte anglofåneriet i det avseendet inom den kommunala verksamheten. Det känns tryggt.


Registratorn


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket språkförsvaret)


Av Nätverket Språkförsvaret - 17 december 2013 12:36

(Denna text är hämtad från Språkrådets webbplats)


Det ska bli lättare för dagstidningar på samiska och meänkieli att få presstöd, har regeringen beslutat.

Tidigare har det krävts att dagstidningar som huvudsakligen skriver på något av språken samiska eller meänkieli ska ha minst 1 500 prenumeranter för att få presstöd. Men nu har antalet sänkts till en abonnerad upplaga på 750.

”Tidningar på minoritetsspråken samiska och meänkieli har delvis andra förutsättningar att nå sina läsare än vad tidningar på svenska har. Därför är det angeläget att möta deras behov och underlätta för dem att få presstöd”, säger kulturminister Lena Adelsohn Liljeroth.

Det nya beslutet innebär också att tidningar på samiska eller meänkieli får spridas utanför Sveriges gränser utan att förlora rätten till presstöd.

Läs hela pressmeddelandet från Kulturdepartementet.


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Presentation

Omröstning

Fråga: ”Vad berör dig mest, musik med svensk eller engelsk text?”
 En text på svenska berör mig mest
 Båda språken berör mig lika mycket
 En text på engelska berör mig mest
 En text på ett annat språk berör mig mest
 Omöjlig fråga. Musik och text kan inte separeras från varandra
 Det kan bara avgöras från fall till fall
 Vet inte

Fråga mig

110 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
            1
2 3 4 5
6
7 8
9 10 11 12 13 14
15
16
17 18 19 20 21 22
23
24
25
26
27 28 29
30 31
<<< December 2013 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se