Direktlänk till inlägg 20 november 2013

Auto Mobil Klubben, Automobil Klubben eller Automobilklubben?

Av Nätverket Språkförsvaret - 20 november 2013 20:27

En viss bilklubb, som förkortas KAK, ska enligt den officiella webbplatsen uttydas Kungliga Automobil Klubben. Det finns starka skäl att instämma i denna kritik, som tillställts Språkförsvaret:


”Jag råkade häromdagen se ert namn på en webbplats på nätet och kunde inte annat än bli djupt chockerad när jag ser att när man namngivit en svensk institution som t.o.m utger sig för att vara ’Kunglig’ inte klarat av att följa sedvanliga svenska språkregler. När Kungl. automobilklubben bildades hette den just det och det var ingen som tyckte det var konstigt att man ändå förkortade den KAK.


Nu har ni fått för er att dela upp det andra namnet i något slags engelsk avstavning Automobil Klubben, som är helt förkastlig enligt svenska skrivregler. Förmodligen gör ni det bara för att det bättre ska stämma överens med förkortningens bokstäver, men det som ni gjort är att förstöra en fint konstruerad namnform till något helt icke-svenskt.”


Av startsidan framgår dessutom att KAK inte är medlem av utan Member of Fédération Internationale de l’Automobil. På franska heter det för övrigt automobile; annars var det rätt.


Observatör


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)


(Denna n

 
 
Ingen bild

Avinor

21 november 2013 13:59

Vissa gamla organisationer har av hävd särskrivna namn. Andra exempel är "Kungl. Vitterhets Historie och Antikvitets Akademien" och "Svenska Frimurare Orden".

Jag har inte sett någon ordentlig utredning om vad det här kommer ifrån, men är mycket tveksam till om det verkligen är engelsk påverkan. Misstänker istället att det stammar från ett äldre svenskt stavningsskick från 1700- och 1800-talen. Ger skribenten något belägg för att det ihopskrivna namnet är det ursprungliga, som påstås?

 
Ingen bild

Döm om min förvåning

21 november 2013 18:10

Kungliga automobilklubben är den självklara stavningen för mig också. Men i de tre uppslagsböcker från 2005, 1995 och 1982, som jag har i bokhyllorna, står det faktiskt Kungliga Automobil Klubben. I 1995 års Bonniers Lexikon står:

KAK (Kungliga Automobil Klubben), intresseorganisation för svensk motorism. Den bildades 1903 som Svensk Automobil Klubb och fick sitt nuvarande namn 1908. KAK är Sveriges äldsta motororganisation.

 
Ingen bild

även FIA

21 november 2013 22:43

Det gäller även på franska, där man ju normalt inte heller skriver varje ord i ett namn (på organisation e.dyl.) med stor begynnelsebokstav. Sålunda skulle man i vanliga fall skriva "Fédération internationale de l'automobile", men tydligen envisas FIA att använda de stora bokstäverna ändå.

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 15 dec 08:00

Under 2018 skickar vi vår andra antologi ”Såld på engelska? Om språkval i reklam och marknadsföring” (värde 207 kr, d.v.s. återförsäljarnas lägsta pris) till alla nytillkomna medlemmar. Endast porto à 45 kronor tillkommer.   Språkförs...

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 14 dec 21:27

I senaste numret av norska Språkrådets Språknytt berättar Erlend Lønnum om svecismer som har tagit sig in i norskan:   ”Svenskene beriker oss ikke bare med billigvarer langs grensen, men også med kule kjendiser, livate valgvaker og andre or...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 13 dec 16:26

Hufvudstadsbladet/SPT berättade igår:   ”I riksdagens behandling av budgeten för 2018 fick Suomalaisuuden liitto (Finskhetsförbundet) 40 000 euro i tilläggsanslag. Samtidigt fick Folktinget kamma noll i riksdagens finansutskott. SFP:s Anna-...

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 12 dec 20:36

(Texten är hämtad från Språknytts webbplats )   Finlandssvenska - ett språk, en känsla, en bok är en nyutkommen antologi som behandlar det finlandssvenska språket och Hugo Bergroths bok Finlandssvenska ur olika perspektiv.   Det har gått 100 ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 11 dec 17:57

I ett inlägg i Facebook-gruppen ”Skriv som proffsen” kommenterar Ann-Louise Forsström ovanstående rubrik, som har dykt upp i pressen:   Det nedre citatet är dagsaktuellt; i kväll ställer Kristian Luuk åter den där språkligt korrekta f...

Presentation

Omröstning

Om du hör en person använda fel uttal på ett visst ord gång på gång, korrigerar du vederbörande eller låter du vederbörande gå igenom livet och säga fel?
 Jag korrigerar vederbörande direkt under pågående samtal
 Jag låtsas inte höra och frågar ”Sa du xxx (med rätt uttal)”?
 Jag frågar vederbörande direkt om jag får korrigera uttalet
 Jag säger att ”jag brukar säga xxx; jag har hört att det är rätt uttal”
 Efter att samtalet avslutats, drar jag vederbörande åt sidan och korrigerar uttalet
 Jag kontaktar vederbörande efteråt och berättar om det korrekta uttalet
 Jag bryr mig inte; det finns viktigare saker att syssla med
 Jag bryr mig inte; förr eller senare kommer någon att säga ifrån
 Vem är jag att korrigera andras uttal?
 Alla uttal är lika korrekta

Fråga mig

106 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
        1 2 3
4
5
6 7 8 9
10
11 12 13 14 15
16
17
18
19
20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30
<<< November 2013 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se