Direktlänk till inlägg 2 oktober 2013

Föreslå ett ersättningsord – vinn en bok!

Av Nätverket Språkförsvaret - 2 oktober 2013 14:37

Språkförsvaret har beslutat att mer aktivt än tidigare uppmuntra vänner till det svenska språket att föreslå ersättningsord till oanpassade engelska lånord. Som ett led i detta skänker vi bort ett exemplar av antologin ”Svenskan ett språk att äga, älska och ärva” så långt vårt restlager räcker.


Ett språk behöver alltid nya ord för nya fenomen, företeelser och saker. Att införliva ord från andra språk är inget problem bara de inte ersätter befintliga, välfungerande uttryck. Införandet av ett främmande ord berikar, om det inte redan finns ett motsvarande uttryck på svenska, eller så blir svenskan en nyans rikare. Om man inte hittar ett ersättningsord, eller konstruerar ett översättningslån, bör lånordet anpassas till svenskt uttal, stavning och böjningsmönster. Ord som blogg (från blog) och hackare (från hacker) är exempel på det senare fenomenet.


Idag sker det ett inflöde av oanpassade engelska lånord i svenskan, som signalerar engelskans höga status. Men alla språk, inklusive svenskan, har i princip samma potential att skapa nya ord eller införliva främmande ord, så att de smälter in i det egna språket.


Det går att hitta ersättningsord till – eller åtminstone försvenska – ord som accountabilility, backdrop, crowdfounding, crowdsourcing, drive, event, food court, gatekeeper, healing, input, joystick, kickoff, leasa, mainstream, notebook, outlaw, penthouse, quiz, rave, Segway, trainee, unplugged,walking, whistleblower, zipline  och många andra.


Språkförsvaret är naturligtvis medvetet om att flera andra, såväl myndigheter som enskilda, har sammanställt listor med ersättningsord. Men om inflödet av onödiga engelska lånord ska kunna hejdas, måste många engagera sig i att föreslå ersättningsord. Dessutom är det en fråga om att också vinna acceptans för ersättningsorden.


Skicka ersättningsord till ersattningsordet@sprakforsvaret.se – glöm inte namn och adress! En granskningsgrupp avgör sedan om det finns ett tidigare ersättningsord eller inte och om ersättningsordet skulle kunna fungera. Granskningsgruppen arbetar enligt följande riktlinjer. Ett godkänt ord förtecknas i avdelningen Säg hellre! på Språkförsvarets webbplats.

 
 
Ingen bild

zxv

4 oktober 2013 09:25

Jag läser någonstans att någon har bakat bröd till "frullen". Jag gissar att det är fråga om frukost-lunch. Jag vet tyvärr inte hur ordet ser ut i obestämd form,frull eller frulle, och därför inte heller hur ordet uttalas. Grav eller akut accent?

 
Ingen bild

Avvaktar

4 oktober 2013 11:45

"Frulle" måste vara slang; jag har aldrig ens hört ordet. Men det är inte någon anglicism och man får väl avvakta ordets vidare öden.

 
Ingen bild

Bosse

14 oktober 2013 10:49

Frulle är gammal Stockholmsslang för frukost.

 
Ingen bild

zxv

15 oktober 2013 10:49

Intressant.Kanske någon utflyttad stockholmare som tagit det med sig.

 
Ingen bild

Torbjörn Ahlsén

1 mars 2014 15:55

I Uppsala sa vi "frullan" om frukostrasten i skolan på 50- och 60-talen.

 
Ingen bild

Anna Lindén

21 oktober 2016 22:07

Frulle betyder frukostrast, d.v.s lunchrast, och användes i stockholmsskolorna även på 70-talet. Det intressanta med ordet är, enligt min uppfattning, att frukost här betyder lunch.

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 21 juli 18:41

Nu börjar översättningen av Minecraft     Bild: Nu ska dataspelet Minecraft översättas till älvdalska.   - Nu har jag fått tillstånd från Microsoft att översätta dataspelet Minecraft till älvdalska. Det berättar en överlycklig Christopher ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 20 juli 21:47


  Christo Singh skriver:   “Efter över ett års väntan har min anhållan om att få översätta dataspelet Minecraft slutligen godkänts av spelkonstruktörerna. När väl översättningen är slutförd, kommer vemsomhelst varsomhelst i världen ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 19 juli 12:39

Hans Arbman från DN:s Insidan (artikeln, som publicerades igår, går inte att länka) har träffat sex kvinnor med utländska rötter som gick tillsammans i Katolska skolan på Södermalm för nästan sextio år sedan. Han ställde bland annat denna fråga:   ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 19 juli 11:48


    Solna kommun (eller stad som de lite grandiost kallar sig) är en av Sveriges mest anglofila kommuner. Mall of Scandinavia, Friends Arena, Victoria Tower... Listan kan göras lång!   Trevligt att se att kommunen (fortfarande?) kommunicerar ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 17 juli 15:04


(Texten är hämtad från P4 Dalarnas webbplats)   En glad symbol, en tårta, en sol eller kanske en tumme upp. Över 2 600 emojis finns och användandet av de små symbolerna ökar för varje år. Och idag firas Världsemojidagen.     Läs mer på Ins...

Presentation

Omröstning

Antag att du besöker en dam- eller herrklädesbutik i ett köpcentrum någonstans i Sverige och det visar sig att personalen enbart är engelsktalande (fallet utgår från verkliga exempel). Den kan inte, eller vägrar att, kommunicera på svenska. Vad gör du?
 Jag vänder på klacken och går
 Jag tar reda på varför den inte kan, eller vill, kommunicera på svenska
 Jag kritiserar denna brist på service och går
 Jag protesterar skarpt och går
 Jag bryr mig inte, talar engelska och fokuserar på mitt köp
 Jag anser att butiken bestämmer över sitt eget försäljningsspråk
 Jag anser att det är ett lovvärt initiativ
 Jag ser det som ett uttryck för att butiken verkligen är internationell
 Jag fullföljer ett köp bara om jag verkligen behöver varan

Fråga mig

107 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22
23
24
25
26 27
28 29 30 31
<<< Oktober 2013 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se