Direktlänk till inlägg 16 september 2013
I likhet med Stockholms stad håller Grönköping också fast vid sitt varumärke. Grönköpings Veckoblad rapporterar i septembernumret:
”Grönköpings
välkända logotype (varumärke) kommer att förbli vid det gamla, meddelar hr informationssekreteraren V. Helmersson. Ett konsultföretag har (till en kostnad av 1,5 milj kr) med hjälp av en s.k semiidiotisk analys utrett, hur medborgarna upplever v.m.k loggan, resp. hur de skulle ställa sig till en ny dylik, varvid man funnit den nuvarande bäst.
Hr stadsrådet Erikssons (S) förslag att färgen i alla fall skulle ändras från grönt till rött, nedröstades i kommunfullmäktige, sedan frkn Ada A:son Susegård (MP) gjort gemensam sak med de borgerliga.”
Även på fullmäktigemötet i Stockholm den 2 september spelade de ekonomiska argumenten en viss roll förutom att det naturligtvis innebär ett extra besvär att ändra på ”Stockholm – The Capital of Scandinavia”, som ursprungligen förmodligen inte ens hade föregåtts av en semiidiotisk analys. Snarare rusade inspirationen till på grund av intagandet av en flaska rödvin. Vi har berättat historien tidigare, men den förtjänar att berättas igen:
” Julian Stubbs driver PR-byrån Dowell/Stubbs. Han är från England och har bott i Sverige sedan 1991, men vill bara tala engelska. Han berättar gärna hur det gick till.
-I came up with the phrase. After a bottle of red wine. Det var jag som kom på formuleringen. Efter en flaska rödvin.” (”Hur kom varumärket till?")
Observatör
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
”I spalten ’Kort fråga, kort svar’ har redaktionen för radiostationen SWR3 i Tyskland undersökt frågan om hur många ord det tyska ordförrådet innehåller. Hanna Gottschalk från Föreningen för det tyska språket i Mannheim förklarar at...
Söndagens svenskspråkiga sång Magnus Uggla & Tommy Körberg - Moder Svea Söndagens svenskspråkiga dikt Vår nationalsymbol kallas Svea hon försåldes i morse på rea. Det nationella är slut så nu kastas hon ut och förresten s...
På ditt modersmål kan du säga vad du vill, på andra språk det du kan! Ovanstående är värt att betänka för alla de som medvetet eller omedvetet verkar för att ge engelskan en allt större betydelse i vårt samhälle och på vårt modersmåls bekostnad...
Det sägs ganska allmänt bland lingvister att lånord (ett ganska fånigt ord då det sällan eller aldrig handlar om ett lån och en generös långivare) inte utgör något hot mot ett språk. Och så brukar det komma en långdragen historia där man har svå...
Så var då den svenska delen av melodifestivalen över för den här gången. Det blev precis som i Vasaloppet: norrmännen vann. Men hur gick det till? Med ett litet undantag så var som vanligt alla bidrag på engelska. Inte nog med det, man har ...
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | |||||||||
2 |
3 |
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | |||
9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 |
15 |
|||
16 | 17 | 18 | 19 |
20 |
21 | 22 | |||
23 | 24 |
25 | 26 |
27 | 28 |
29 | |||
30 |
|||||||||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"