Alla inlägg den 19 juli 2013

Sverige kommer snart att få en ny konsthögskola, Stockholms Konstnärliga Högskola. Det märkliga är dock att webbadressen - http://www.stockholmuniarts.se/ - syftar på den engelska översättningen av skolans namn, Stockholm University of the Arts. Idag är det ju inget problem ens att använda å, ä och ö i en webbadress.


Besöker man webbplatsen ser man också att det engelska namnet på skolan kommer före det svenska. Varför?


Språkförsvaret har en klar uppfattning i denna fråga:


" 13 § Namngivning

...2. Namn på institutioner, allmänna organisationer, byggnader, projekt och så vidare, som initierats eller bekostats av svensk myndighet skall ges på svenska. Parallell namngivning på främmande språk kan ske om det är befogat, men under förutsättning att det svenska namnet står först." (Utkast till språklag för Sverige)


Längst ner på Stockholm Konstnärliga Högskolas webbplats finns kontaktadresser. Det är enkelt att skicka ett mejl till dessa.


Observatör


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Presentation

Omröstning

Är älvdalskan ett språk eller en dialekt?
 Älvdalskan är ett språk
 Älvdalskan är en dialekt
 Vet inte

Fråga mig

142 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
1 2 3
4
5 6 7
8
9 10
11
12
13
14
15
16
17 18 19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29 30
31
<<< Juli 2013 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Ovido - Quiz & Flashcards