Direktlänk till inlägg 27 juni 2013
Min mejlkorrespondens med Stockholms stads borgarråd Ulla Hamilton tar för stor plats som kommentar till tidigare inlägg, varför jag väljer göra ett separat inlägg.
Gunnar Lund: Jag läste just att ni är på gång med en mikrostadsfest som ni tänker kalla Open Streets. Som du säkert känner till finns två svenska ord som passar in så mycket bättre – Öppna gator. Att göra reklam för sig på engelska i Sveriges huvudstad till svensktalande svenskar är förlegat. Låt dem som säljer chips och tuggummi och andra onyttigheter hålla på med sånt. Ni behöver komma ifatt er tid och inse att i Sverige är det svenska som gäller.
Ulla Hamilton: Det är ingen mikrostadsfest. Det handlar om att gator ska stängas av för biltrafik under två helger i sommar. Hur detta sedan används har staden ingen uppfattning om – förutom givetvis att gängse lokala regler gäller i övrigt.
Gunnar Lund: Mikrostadsfest är inget ord jag har hittat på. Det stod i artikeln. Men du kommenterar inte det som är mitt budskap. Kalla evenemanget Öppna gator istället för Open Streets.
Ulla Hamilton: Jag har inte heller hittat på det ordet – du får tala med journalisten.
Gunnar Lund: Du ignorerar fullständigt det viktiga. Öppna gator – inte Open Streets.
Något svar på mitt sista mejl har inte kommit och lär inte komma heller. Det kan naturligtvis bero på att människan är svarslös. En sådan strategi kanske håller i interna diskussioner, men den är förkastlig gentemot engagerade medborgare. Hon är så tydligt på reträtt att det är läge för fler att höra sig till henne, så att hon och hennes kollegor kanske äntligen börjar överge sin anglomani.
Ulla Hamiltons adress är ulla.hamilton@stockholm.se
Gunnar Lund
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket språkförsvaret)
Marcus Larsson skriver på tankesmedjan Balans: För fem år sedan meddelade Internationella Engelska Skolans (IES) och Skellefteå kommuns kommunstyrelses ordförande att de kommit överens som att IES ska etablera sig i kommunen. Enligt IES vice VD...
I en reklamsnutt på tv har jag stött på namnet Carglass och tänkt att det skulle kunna vara en glassort eller glass i kar. Det är dock det i Sverige utomordentligt fåniga namnet på ett företag som lagar och byter bilrutor. Det har 103 verkstäder på 8...
Söndagens svenskspråkiga sång Kent - Utan dina andetag Söndagens svenskspråkiga dikt Kosmisk moder var i mig dina vintergators andning var i mig den du redan är och alltid har varit en dröm bortom drömmens berg och bortom hem...
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | 2 |
||||||||
3 | 4 | 5 | 6 |
7 | 8 | 9 |
|||
10 |
11 |
12 | 13 | 14 |
15 |
16 |
|||
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | |||
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | |||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"