Alla inlägg den 20 juni 2013

 

Patent- och registreringsverket, som är en myndighet, tycks inbilla sig att rubriken inte går att säga på svenska eller att det engelska uttrycket är så fyndigt att det profaneras om det översätts till svenska.  Vad sägs om "Inga genvägar/Inga snabba ryck/inga enkla lösningar/inga snabba lösningar i affärer" och så vidare?


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Av Nätverket Språkförsvaret - 20 juni 2013 06:26

Prenumeration kommer från latinet och betyder förhandsbeställning för en viss tidsperiod av en tidning eller dylikt, enligt uppslagsboken. Nu har ordet kommit att missbrukas i mejlsammanhang tillsammans med begreppet nyhetsbrev.


Trots att jag i mitt företag konsekvent tackar nej till vidare uppvaktning via mejl droppar det dagligen in ett antal så kallade nyhetsbrev, som inte är ett dugg annat än ren och skär reklam. Längst ner oftast finstilt kan man trycka på en länk för att avsluta prenumerationen, som aldrig har varit en prenumeration utan något man skickar till mig utan att jag bett om det. Till privatpersoner får man inte mejla reklam utan samtycke, i företagsvärlden gäller inte de reglerna.


När man väl kommer in på den länkade webbsidan kommer ordet prenumeration igen, trots att det aldrig varit någon prenumeration. Ibland kommer ett svarsmejl en stund senare, som bekräftar avregistreringen av prenumerationen och som i vissa fall undrar om man inte ångrar uppsägningen av prenumerationen, som aldrig har varit någon prenumeration.


De enda jag har avtal med om nyhetsbrev är Språkförsvaret, Språkrådet, Banken och en förening jag är medlem i, men eftersom de är kostnadsfria är det inte fråga om prenumerationer där heller. Enligt tidigare nämnda uppslagsbok betyder prenumerera att beställa och i förskott betala tidning eller dylikt.


Mitt företag som säljer till andra företag använder just mejlreklam, men då kallar jag det också reklam och mejl och inget annat. Lika förbenat står det just prenumeration på den länk man kommer vidare till efter avregistreringen. Och inte kan jag göra något åt ordvalet heller, det ingår i mejlprogrammet.


Prenumeration och nyhetsbrev kommer att leva vidare som förskönande omskrivningar oavsett vad jag tycker.


NåN


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket språkförsvaret)


 

Presentation

Omröstning

Fråga: ”Vad berör dig mest, musik med svensk eller engelsk text?”
 En text på svenska berör mig mest
 Båda språken berör mig lika mycket
 En text på engelska berör mig mest
 En text på ett annat språk berör mig mest
 Omöjlig fråga. Musik och text kan inte separeras från varandra
 Det kan bara avgöras från fall till fall
 Vet inte

Fråga mig

110 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
          1
2
3 4 5
6
7 8
9
10
11
12 13
14
15
16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
<<< Juni 2013 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se