Direktlänk till inlägg 13 juni 2013

"Sound and fury" ??

Skickade nedanstående till SVTs tittarservice idag:
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
 
Hej på er!
 
Varför döper ni en BRASILIANSK serie till det engelska ”Sound and fury”?
Originalnamnet ”Som e Fúria” hade väl fungerat alldeles utmärkt? Då hade vi dessutom förstått att det var ett brasilianskt program. Nu missade vi första avsnittet!
 
Min hustru (som bott tio år i Brasilien) och jag hade gärna sett den, men på grund av namnet så drunknade programmet bland den oändliga mängd amerikanska/engelska serier som körs i de flesta svenska tv-kanaler.
Jo jag vet att den går att se i SVT-Play, men det är liksom lite enklare att se ett program direkt när det går på tv.
 
Ännu mer obegripligt blir namnvalet när man ser att det ju redan är upptaget av den oskarsnominerade dokumentärfilmen ”Sound and Fury” från 2000:
 
Med tittarhälsning
 
Jonas Borelius
Lidingö
 

 
 
Ingen bild

Avinor

13 juni 2013 23:54

Ja, vilken miss. SVT ska ha en eloge för att äntligen har börjat satsa på allvar på serier från icke-engelskspråkiga länder (Les Revenants/Gengångare, Unsere Mütter, unsere Väter/Krigets unga hjärtan, Son/Lögnen...), så det är trist att man här har schabblat bort titeln så att det ser ut som ännu en brittisk eller amerikansk serie.

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 16 aug 14:35

Kraftpojkarna heter ett företag, som också betecknar sig som Skandinaviens Konsultativa Solgrossist. Man behöver inte bygga ett företagsnamn på engelska eller svengelska.   (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret) ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 15 aug 11:48

Google introducerade sin rösttjänst Google Assistent i Sverige idag. Den kan även svara på direkta frågor. Vi citerar från Dagens Media: ”När Dagens Media exempelvis frågar Google Assistent 'vad tycker du om jantelagen?', blir svaret:’J...

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 14 aug 14:59

Stockholms läns landsting har initierat ett projekt ”Stop Caries Stockholm”. Det är naturligtvis lovvärt, men varför måste projektet ha ett engelskt namn? Webbplatsen i övrigt innehåller bara text på svenska. Landstinget tillhör dessutom ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 13 aug 18:41

Aftonbladet berättar:   ”När Marie Palmgren skulle hämta ut ett paket som var adresserat till hunden Chaya häpnade hon när hon fick höra att hunden var tvungen att skriva under avin – och legitimera sig. En familjevän till Marie Pal...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 12 aug 17:25


  (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret) ...

Presentation

Omröstning

Antag att du besöker en dam- eller herrklädesbutik i ett köpcentrum någonstans i Sverige och det visar sig att personalen enbart är engelsktalande (fallet utgår från verkliga exempel). Den kan inte, eller vägrar att, kommunicera på svenska. Vad gör du?
 Jag vänder på klacken och går
 Jag tar reda på varför den inte kan, eller vill, kommunicera på svenska
 Jag kritiserar denna brist på service och går
 Jag protesterar skarpt och går
 Jag bryr mig inte, talar engelska och fokuserar på mitt köp
 Jag anser att butiken bestämmer över sitt eget försäljningsspråk
 Jag anser att det är ett lovvärt initiativ
 Jag ser det som ett uttryck för att butiken verkligen är internationell
 Jag fullföljer ett köp bara om jag verkligen behöver varan

Fråga mig

109 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
          1
2
3 4 5
6
7 8
9
10
11
12 13
14
15
16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
<<< Juni 2013 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se