Direktlänk till inlägg 8 juni 2013
Inför vår tidigare omröstning tog jag mejlkontakt med radioprogrammet Språket om att jag kunde redovisa resultatet av den efter exakt 100 svar. Till min förvåning svarade Lars-Gunnar Andersson att han var intresserad och mycket väl kunde tänka sig att ta upp saken i programmet. Han lade till att han trodde att kundpinne skulle vara populärast.
Ifall omröstningen redovisas i programmet ska du inte bli förvånad om siffrorna inte är identiska med de som redovisas i absoluta tal här och inte i procent. Totalsumman är 108.
Fråga: Vad heter den där tre- eller fyrkantiga stafettpinneliknande saken, som kunderna lägger mellan varandras varor på bandet? Hade vi inte i själva frågan använt ordet pinne, kanske svaren sett annorlunda ut.
Kundpinne 21
Varuavskiljare 21
Skiljepinne 12
Kassapinne 9
Kassakloss 8
Avskiljare 8
Pinne 8
Kundmarkör 6
Markör 4
Rullbandstoblerone 4
Bandmarkör 3
Varumarkör 3
Köpstoppare 1
Lars-Gunnar Andersson fick rätt i sitt antagande att kundpinne skulle få flest röster, men då tillsammans med varuavskiljare. Om man istället sammanställer tabellen i hur många avledningar som förekommer blir tabellen som följer:
Pinne 50
Avskiljare 29
Markör 16
Kloss 8
Toblerone 4
Stoppare 1
Knappt hälften ser tingesten som en pinne. Själv associerar jag pinne till något som är smalare, utom just stafettpinne. Att inget ord har fastnat allmänt beror nog på att vi sällan eller aldrig behöver tala om tingesten.
Det skulle vara intressant att göra samma undersökning om tio år.
Gunnar Lund
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Universitetsläraren rapporterar: ”En utgångspunkt för den norska regeringens handlingsplan är att mer undervisning sker på engelska och att det i vetenskapliga publikationer har skett en kraftig nedgång av det norska språket i förhållande...
Som många noterat har service på restauranger i Sverige förändrats de senaste 10 åren. I de större städerna stöter man ofta på personal som knappt kan svenska utan bara engelska. De verkar intalade att alla svenskar gärna pratar engelska. När...
Stefan Lindgren skriver på Facebook: ”Läs Cronemans krönika i DN från 16/3. Jag håller helt med honom, även om han är 30 år sen med dessa insikter. Och har man väl sagt A måste man säga B. Det är sjukt att svenska högskolelärare ska...
I artikeln ”Den nordiska språkgemenskapens kris” skriver Samuel Larsson inledningsvis: ”Den eviga frågan om hur väl danskar och svenskar förstår varandras språk har blivit aktuell igen. Frågan är ju lika gammal som Öresund o...
Söndagens svenskspråkiga sång Kjell Höglund - Mina vingar Söndagens svenskspråkiga dikt Tanken Tanke, se, hur fågeln svingar under molnet lätt och fri; även du har dina vingar och din rymd att flyga i. Klaga ej, att du v...
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | 2 |
||||||||
3 | 4 | 5 | 6 |
7 | 8 | 9 |
|||
10 |
11 |
12 | 13 | 14 |
15 |
16 |
|||
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | |||
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | |||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"