Direktlänk till inlägg 8 maj 2013

Ett mycket litet patrask

Med MyPack är det enkelt att skicka paket till privatpersoner i Norden meddelar posten.se.



Av det måste man rimligen förstå att försändelsen distribueras av några som karakteriseras som ”pack”, d.v.s slödder eller patrask, och att dessa måste vara mycket små. De grekiska bokstaven my, eller μ, används ju allmänt för förleden ”mikro”, som till exempel i μm (mikrometer) eller μP (mikroprocessor).



En organisation bestående av halvkriminella individer av en tusendels normalstorlek?



Fattar ingenting. Någon som begriper?


-cj


 
 
Ingen bild

Pick och pack

9 maj 2013 06:06

Det är inte meningen att man ska förstå, förstår du väl.

 
Ingen bild

Observatör

9 maj 2013 17:34

Om någon undrar över den s.k grekiska bokstaven, som nämns ovan, så godkänner den här bloggen inte grekiska bokstäver (som alltså inte går att klistra in), men väl kyrilliska och kinesiska tecken.

 
Ingen bild

inga johanson

9 maj 2013 19:22

Den här bloggen och kanske inte heller posten.se klarar av att skriva j med cirkumfleks.

 
Ingen bild

cj

10 maj 2013 22:04

Förklaringen torde vara att den grekiska bokstaven my är representerad på olika sätt kodmässigt i ISO 8859-1 (vår västerländska teckenstandard) och i det grekiska alfabetet där den naturligtvis ursprungligen hör hemma. Detta trots att den grafiska representationen är identisk. Bloggen borde se till att skaffa fler teckenuppsättningar än de ovan nämnda, kan man tycka.

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 17 okt 08:00


  Mikael Gaunitz skriver på ”Språkförsvarets vänner”:   ”Nix, jag blir ALDRIG en del av er Oatly. Jag vänder på Oatlys produkter varje gång jag är i matbutiken. – Då lägger man bättre märke till den fåniga och helt onö...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 16 okt 19:16

Lotta Olsson berättar idag i Dagens Nyheter om ett besök:   ”Vi bestämde oss för att besöka Svenska blomkrukeverken, som DN:s mästerkåsör Red Top skrev om på 70-talet. Företaget visade sig numera heta Virtual Flowerpots.   Det är viktig...

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 15 okt 14:12


  Tummen upp för Gröna lund som här begagnar Svea rikes tungomål vad gäller namngivningen av den nya attraktionen.   Annars har många tivolin fått sin beskärda del av "engelska sjukan".   Uppmärksam   (Denna nätdagbok är knuten till nätve...

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 14 okt 21:52


  finns både på svenska och finska!   (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret) ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 13 okt 13:13

Det är inte bara i Älvdalen som Ulum Dalska och älvdalingarna kämpar för att rädda det unika och hotade språket älvdalska. Nyligen besökte en delegation från Älvdalen och Köpenhamn Stockholm där man argumenterade för att språket ska bli erkänt som et...

Presentation

Omröstning

Anser du att språklagen från 2009 fungerar tillfredsställande i dagsläget, det vill säga att den ger det svenska språket ett tillräckligt skydd framförallt gentemot engelskans expansion?
 Nej, språklagen behöver absolut skärpas.
 Nej, tveksamt om språklagen ger något skydd.
 Ja, språklagen fungerar tillräckligt väl.
 Det behövs ingen språklag.
 Vet inte.
 Jag visste inte ens att det fanns en språklag.

Fråga mig

120 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
    1 2 3 4 5
6 7 8
9
10
11
12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23
24
25
26
27
28
29 30 31
<<< Maj 2013 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se