Alla inlägg den 30 april 2013

Av Nätverket Språkförsvaret - 30 april 2013 08:16

I går recenserades "Other desert cities" (varför inte "Other Desert Cities"?) i kulturdelen i "Dagens Kontext".
 
För recensenten, en Kristina Lindquist, räckte det tydligen inte med en engelsk titel på ett stycke som spelas på svenska. Hör här: "...För trots fin översättning står den engelska originaltexten där och pockar, som ett outtalat löfte." och "...Att jag lämnar salongen med en vag känsla av otillfredsställelse kan egentligen bara skyllas på vårt skandinaviska språk. Jag tvivlar på att svenskan till sin natur över huvud taget kan rymma en sådan ström av flyende kvicksilver som är Baitz glittrande teaterprosa."
 

Synd för henne att hon skall behöva skriva på svenska för att kunna uttrycka sig!

Presentation

Omröstning

Fråga: ”Vad berör dig mest, musik med svensk eller engelsk text?”
 En text på svenska berör mig mest
 Båda språken berör mig lika mycket
 En text på engelska berör mig mest
 En text på ett annat språk berör mig mest
 Omöjlig fråga. Musik och text kan inte separeras från varandra
 Det kan bara avgöras från fall till fall
 Vet inte

Fråga mig

110 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
1 2 3 4 5 6
7
8
9
10
11
12
13 14
15 16 17 18 19 20
21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
<<< April 2013 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se