Direktlänk till inlägg 27 februari 2013

Töntiga filmtitlar

Av Nätverket Språkförsvaret - 27 februari 2013 13:47

I morse diskuterades töntiga filmtitlar i Gomorron Sverige. Jan-Olof Andersson från Aftonbladet ansåg att i princip alla engelskspråkiga filmtitlar borde översättas till svenska, en uppfattning som är lätt att dela. Roger Wilson från Kino P1 däremot menade att på sin höjd kunde filmtitlar som "Quantum of solace" översättas till svenska. Den filmtiteln förstås knappt av en engelsman, än mindre av genomsnittssvensken.  

 

Frågan om filmtitlar på engelska diskuteras av Olle Käll i artikeln, "Filmtitlar på engelska i Sverige?", som ingår i Språkförsvarets senaste antologi "Såld på engelska? Om språkval i reklam och marknadsföring".

 

Observatör

 

(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 
ANNONS
 
Ingen bild

Inte mycket till tröst

27 februari 2013 18:45

Quantum of solace får jag till lagom mängd tröst. Tråkigt nog har Roger Nilsson från Kino 1 rätt. För honom själv och den målgrupp som går på bio mest frekvent har engelskan så hög status att svenskan uppfattas som töntig.

 
Ingen bild

inga johanson

28 februari 2013 22:28

Wilson eller Nilsson?
engelskt eller svenskt namn?

Nätverket Språkförsvaret

1 mars 2013 11:27

Wilson.

 
Ingen bild

cj

1 mars 2013 13:50

Roger Wilson och hans kompisar på programmet Kino envisas med att uttala Kino med hårt k trots att deras första val borde vara mjukt uttal eftersom k:et efterföljs av en mjuk vokal.

Påverkan från engelskan? Troligen.

Det gamla fina ordet kinematograf (biograf) uttalas ju med tje-ljud liksom det norska kino (bio).

Nätverket Språkförsvaret

1 mars 2013 14:41

Hej cj. Påverkan kanske kommer från tyskan ;-), där Kino betyder just "bio" och uttalas med hårt k. Det engelska ordet är väl cinema, eller?

Nichts für ungut!

Hillo

 
Ingen bild

inga johanson

3 mars 2013 15:03

Även polska och esperanto har Kino med hårt K

 
Ingen bild

Bengt

4 mars 2013 19:03

Det påminner mig om en gång på Stockholms C för länge sedan, då Kil norr(?) om Karlstad var en järnvägsknut. Det stod "Kil" på en vagn, och en ung man undrade högljutt "var fan ligger Kil nå'nstans" med hårt k som i tyska Kiel.

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 1 april 17:06

I kölvattnet av coronapandemin har det lanserats ett nytt ord i Danmark:   ”Ordet antivaxist er opfundet af Carsten Bagge Laustsen og præsenteret på Facebook den 29. marts i år. Ordet er en forrygende hybrid af en sammensætning af et klassi...

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 31 mars 15:16


       Så långt ifrån Waynes Coffees urvattnade, standardiserade och likriktade fikaställen som det går att komma. Att man dessutom kan lämna parlören hemma, gör det hela än bättre.   Heja på!   Per-Owe Albinsson   (Denna nätdagbok är knu...

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 31 mars 08:00


  "Blir alltid lika glad när det är ett svenskt namn på produkten, inte alls självklart i dessa dagar", skriver Ulrica Falk på Språkförsvarets vänner.   (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret) ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 30 mars 13:00

Hej!   Jag har hittat er trevliga hemsida, men får bara upp den engelska versionen. Eftersom jag har svenska som modersmål(som sannolikt de flesta av era kunder)  önskar jag komma in på er hemsida med svensk text.   Bästa hälsningar Lars Gö...

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 30 mars 08:00

"Internationella" engelska skolans och liknande skattefinansierade språkbytesskolors blotta existens i Sverige är också tecken på ett galet självskadebeteende  - se denna artikel - som måste få ett slut. Helst igår!   Ja! Varför håller vi i Sveri...

Presentation

Omröstning

Vilken hälsningsfras, om någon, använder du när du kontaktar en privatperson per brev eller mejl för första gången?
 Hej
 Hej + förnamn
 Hej + förnamn + efternamn
 Bästa/bäste + förnamn
 Bäste/bästa + förnamn + efternamn
 Käre/Kära + förnamn
 Kära/käre + förnamn + efternamn
 Bara förnamn
 Förnamn + efternamn

Fråga mig

124 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
        1 2 3
4 5 6 7
8
9
10
11 12
13
14
15
16
17
18
19 20 21 22 23 24
25
26 27 28
<<< Februari 2013 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se