Direktlänk till inlägg 24 februari 2013
(Eftersom baksidestexten till ”Såld på engelska? Om språkval i reklam och marknadsföring” redan finns utlagd på annat ställe på nätet, läggs den också ut här.)
När kommunföreträdare föreslog att Kramfors-Sollefteå flygplats skulle döpas om till HIGH COAST AIRPORTtog lokalbefolkningens tålamod slut. Det kommer snabbt att heta HighCostAirport i folkmun, varnade man. I den webbomröstning som kommunen anordnade gjordes tummen ner av en stor majoritet av innevånarna. Kommunen tvingades skrota förslaget.
Det händer inte ofta att befolkningen rådfrågas när folkvalda politiska organ och deras bolag kör på med engelska eller svengelska:
KRISTIANSTAD – SPIRIT OF FOOD
STOCKHOLM – THE CAPITAL OF SCANDINAVIA
SIGTUNA – WHERE SWEDEN BEGINS
DALARNA – FIRST REGION OF SWEDEN
och EAST SWEDEN istället för ÖSTERGÖTLAND
Varken i privata aktörers reklam eller i offentliga sammanhang verkar anglifieringen känna några gränser.
Reklammakare har vanligtvis inget pedagogiskt uppdrag. De skall främja försäljningen av varor och tjänster på bästa möjliga sätt.
Men säljer engelska bättre än svenska i Sverige, än tyska i Tyskland, än nederländska i Nederländerna, än norska i Norge? Denna fråga diskuteras och belyses i Språkförsvarets andra bok som samlar internationellt framstående forskare, branschrepresentanter, kulturpersonligheter och konsumenter.
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
”I spalten ’Kort fråga, kort svar’ har redaktionen för radiostationen SWR3 i Tyskland undersökt frågan om hur många ord det tyska ordförrådet innehåller. Hanna Gottschalk från Föreningen för det tyska språket i Mannheim förklarar at...
Söndagens svenskspråkiga sång Magnus Uggla & Tommy Körberg - Moder Svea Söndagens svenskspråkiga dikt Vår nationalsymbol kallas Svea hon försåldes i morse på rea. Det nationella är slut så nu kastas hon ut och förresten s...
På ditt modersmål kan du säga vad du vill, på andra språk det du kan! Ovanstående är värt att betänka för alla de som medvetet eller omedvetet verkar för att ge engelskan en allt större betydelse i vårt samhälle och på vårt modersmåls bekostnad...
Det sägs ganska allmänt bland lingvister att lånord (ett ganska fånigt ord då det sällan eller aldrig handlar om ett lån och en generös långivare) inte utgör något hot mot ett språk. Och så brukar det komma en långdragen historia där man har svå...
Så var då den svenska delen av melodifestivalen över för den här gången. Det blev precis som i Vasaloppet: norrmännen vann. Men hur gick det till? Med ett litet undantag så var som vanligt alla bidrag på engelska. Inte nog med det, man har ...
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | 2 | 3 | |||||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 |
10 |
|||
11 | 12 | 13 |
14 |
15 | 16 |
17 | |||
18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | |||
25 |
26 | 27 | 28 | ||||||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"