Direktlänk till inlägg 12 februari 2013

Såld på engelska? Om språkval i reklam och marknadsföring

Av Nätverket Språkförsvaret - 12 februari 2013 18:27

För första gången publiceras en bok på svenska, som analyserar engelskans roll i reklam och marknadsföring i Sverige och andra länder, där engelska inte är officiellt språk. Ett flertal skribenter, kulturpersonligheter och forskare från Sverige, Nederländerna, Norge och Tyskland belyser frågor om språk och marknadsföring från olika utgångspunkter.


Några av de övergripande frågor som behandlas:


  • Finns det några vetenskapliga rön, som motiverar användningen av engelska i reklam och marknadsföring i länder, där engelska inte är huvudspråk eller officiellt språk? Kan det finnas andra motiv? I så fall, vilka?
  • Vilka föreställningar och myter finns det om det engelska språket inom marknadsföring?
  • Vilka konsekvenser har användningen av engelska i reklamen i Sverige för svenska språkets ställning?

 


Följande författare har bidragit med artiklar:


Kjell Albin Abrahamson: Houston, Houston! We got a problem!    

Jonathan Smith: Copy, cats & copycats. En rundtur i reklamrymden                   

Leif V Erixell: Anglifieringen har nått löjets gräns      

Olle Käll: Filmtitlar på engelska i Sverige?                     

Bengt Göransson: Fåfäng jakt på eländet                         

Gunnar Lund: I butiken                                           
          

Per-Åke Lindblom: Varför används engelska i reklamen?  

Marinel Gerritsen/Frank van Meurs: Engelska i produktannonsering i icke-engelskspråkiga länder 

Engelska i reklamen är nog någonting man får vänja sig vid – samtal med Anna Qvennerstedt

Reiner Pogarell: Kampen om Tysklands reklamspråk    

Dag F. Simonsen: Motviljan mot engelska i reklam och marknadsföring ökar

kraftigt                                          
                                  

Karin Helgesson: Engelska i platsannonsen                    

Reklamare är emotionella – samtal med Viggo Cavling

Anders Lotsson: När kobåjsarna blir reklamare             

Reklambranschen är nog extremt okänslig för kritik – samtal med Gottfried Gemzell

Arne Rubensson: Engelskan är ungdomarnas språk?      

Enkät om språk i reklam och marknadsföring                

Per Gahrton: Den onödiga anglifieringen – valfråga 2018?


Redaktörer: Per-Åke Lindblom, Frank-Michael Kirsch och Arne Rubensson.


”Såld på engelska? Om språkval i reklam och marknadsföring” (ISBN 978-91-637-1975-2) utges av Språkförsvaret med bidrag från Svenska Akademien och Stiftelsen Konung Gustaf VI Adolfs fond för svensk kultur.


Boken finns redan hos nätbokhandeln.


Nätverket Språkförsvaret


http://www.språkförsvaret.se/sf/

http://www.sprakforsvaret.se/sf/


E-post: sprakforsvaret@sprakforsvaret.se

             sprakforsvaret@yahoo.se


Kontaktpersoner:


Per-Åke Lindblom - tel: 08/7602302/070 7782302     

Arne Rubensson - tel: 070 5355501



  




 
 
Ingen bild

Språkpolis

13 februari 2013 11:46

Verkar klart intressant och ska inhandlas. Känns också betryggande att två så tunga kulturbärare har stöttat projektet.

Annars verkar ju allt mer av den inhemska kulturen tippa över västerut. Föreningen Stockholmskultur eller "Stockholm Culture Awards" delar den 16 mars ut priser till förtjänta kulturpersonligheter. Som jag förstår är det ett helsvenskt evenemang. Men inbjudan som jag har fått (tyvärr som PDF och inte länkbar) är till 98% på "engelska", förutom vissa uttryck som man för säkerhets skull skriver på "allmogespråket". Så anges t ex "Dresscode" som Frack med ordnar, Rikssalen på Kgl Slottet har fått behålla sitt namn inom parentes, så även Blå Hallen i Stockholms Stadshus. Chancellor har blivit "Chansellor".

När man går in på deras hemsida "Stockholm Culture Awards" möts man av en (o)salig blandning av svenska och engelska. Provinsiellt är bara förnamnet.

 
Ingen bild

Språkälskare

13 februari 2013 20:46

Någon måste ha tänkt till för att hitta på den fyndiga, dubbeltydiga boktiteln.

 
Henry Norman

Henry Norman

14 februari 2013 09:11

Intressant! Skall genast inhandlas!

PS. @Språkpolis: lägg upp dokumentet på (t.ex.) Google Docs, eller box.com (bägge gratis) och länka dit!

http://https://sites.google.com/site/microtechnonstop

 
Ingen bild

Purist

15 februari 2013 13:06

Den här boken kom inte en dag för tidigt. Tyvärr tror jag att det "är kört". Jag känner mig alltmer isolerad och ifrågasatt när jag påpekar att vi är på god väg att bli en amerikansk koloni, fast det är vi själva som frivilligt låter oss koloniseras.

 
Ingen bild

kasafroks

16 februari 2013 17:25

Inte en dag för tidigt. Kan bara hoppas att den håller vad den lovar, men det tar jag för givet

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 21 sept 08:00


    (Denna nätdagbok mär knuten till nätverket Språkförsvaret) ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 20 sept 08:00

För den som funderar på att skaffa sig en islandshäst, så finns det en massa äkta isländska hästnamn att välja mellan. De finns också översatta till svenska på denna webbplats.   (Denna nätdagtbok är knuten till nätverket Språkförsvaret) ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 19 sept 08:00


  Men bindestrecken satt som de skulle!   (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret) ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 18 sept 08:00

Danmarks Biblioteksforening har genomfört en omröstning om danskarnas älsklingsord:   ”PYT er blevet valgt som Danskernes yndlingsord 2018.   Siden den 3. september har Danmarks Biblioteker inviteret alle til at deltage i afstemningen o...

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 17 sept 08:00

(Texten är hämtad från Institutet för språk och folkminnens webbplats)   Institutet för språk och folkminnen och Sametinget bjuder in samiska organisationer till samråd om samiskt kulturarv den 4 oktober 2018 i Jokkmokk.   Institutet för språ...

Presentation

Omröstning

Antag att du besöker en dam- eller herrklädesbutik i ett köpcentrum någonstans i Sverige och det visar sig att personalen enbart är engelsktalande (fallet utgår från verkliga exempel). Den kan inte, eller vägrar att, kommunicera på svenska. Vad gör du?
 Jag vänder på klacken och går
 Jag tar reda på varför den inte kan, eller vill, kommunicera på svenska
 Jag kritiserar denna brist på service och går
 Jag protesterar skarpt och går
 Jag bryr mig inte, talar engelska och fokuserar på mitt köp
 Jag anser att butiken bestämmer över sitt eget försäljningsspråk
 Jag anser att det är ett lovvärt initiativ
 Jag ser det som ett uttryck för att butiken verkligen är internationell
 Jag fullföljer ett köp bara om jag verkligen behöver varan
 Jag fortsätter att tala svenska och köper/eventuellt/ det jag behöver.

Fråga mig

110 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
        1 2 3
4 5 6 7
8
9
10
11 12
13
14
15
16
17
18
19 20 21 22 23 24
25
26 27 28
<<< Februari 2013 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se