Direktlänk till inlägg 12 december 2012
Tidigare denna höst skickade såväl Jonas Borelius som Hillo Nordström in anmälningar mot olika radioprogram till Granskningsnämnden för radio och tv. Samtliga anmälningar gällde bristande översättningar från engelska till svenska.
I båda fallen har Granskningsnämnden meddelat att den inte avser att behandlar anmälningarna. Detta har skett med en liknande motivering, eller rättare sagt avsaknad av motivering. Se svar till Jonas Borelius:
”Vad du tar upp i anmälan ger inte anledning att anta att det har förekommit någon överträdelse av de bestämmelser som gäller för sändningarna. En ordförande i granskningsnämnden har beslutat att din anmälan inte kommer att prövas av nämnden.”
Granskningsnämnden behagar alltså inte prestera konkreta argument varför anmälningarna inte kommer att behandlas. ”En ordförande” trycker tydligen på en knapp och sänder iväg ett standardiserat svarsbrev. Det är väl föga troligt att ledamöterna i Granskningsnämnden sköter sina sysslor på sin dyrbara fritid utan uppbär lön eller arvode i stället.
Konsekvensen är att Granskningsnämnden anser att det är i sin ordning att inte lägga någon större vikt vid att översätta från engelska till svenska.
Per-Åke Lindblom
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
”I spalten ’Kort fråga, kort svar’ har redaktionen för radiostationen SWR3 i Tyskland undersökt frågan om hur många ord det tyska ordförrådet innehåller. Hanna Gottschalk från Föreningen för det tyska språket i Mannheim förklarar at...
Söndagens svenskspråkiga sång Magnus Uggla & Tommy Körberg - Moder Svea Söndagens svenskspråkiga dikt Vår nationalsymbol kallas Svea hon försåldes i morse på rea. Det nationella är slut så nu kastas hon ut och förresten s...
På ditt modersmål kan du säga vad du vill, på andra språk det du kan! Ovanstående är värt att betänka för alla de som medvetet eller omedvetet verkar för att ge engelskan en allt större betydelse i vårt samhälle och på vårt modersmåls bekostnad...
Det sägs ganska allmänt bland lingvister att lånord (ett ganska fånigt ord då det sällan eller aldrig handlar om ett lån och en generös långivare) inte utgör något hot mot ett språk. Och så brukar det komma en långdragen historia där man har svå...
Så var då den svenska delen av melodifestivalen över för den här gången. Det blev precis som i Vasaloppet: norrmännen vann. Men hur gick det till? Med ett litet undantag så var som vanligt alla bidrag på engelska. Inte nog med det, man har ...
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | 2 |
||||||||
3 | 4 |
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | |||
10 | 11 | 12 | 13 |
14 | 15 | 16 | |||
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | |||
24 |
25 |
26 |
27 | 28 | 29 | 30 |
|||
31 | |||||||||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"