Direktlänk till inlägg 16 november 2012

Djurläten på olika språk

Av Nätverket Språkförsvaret - 16 november 2012 19:44

Språkreseorganisationen ESL har sammanställt hur djuren låter på olika språk:


Över hela världen ljuder djurens läten på respektive regions eller lands språk. En hunds skall eller en katts mjauande i Kanada kan uppfattas som en helt annan typ av läte eller ord i Turkiet eller Kina. Skillnaderna i dessa onomatopoetiska uttryck, som olika typer av djurläten formellt kallas, kan vara häpnadsväckande och för att bevisa detta samlade vi en grupp infödda och spelade in deras "djurläten". Vi hade otroligt roligt i processen och vi hoppas att du också kommer att uppskatta detta!


Lyssna här!


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 
 
Ingen bild

inga johanson

17 november 2012 15:34

När jag sett länken med djurläten och flaggor för respektive språk undrar jag: Talar de olika språk i Sydkorea och Nordkorea?
Varför kallar ESL språket för sydkoreanska?
Sedan inser man att grisarna i Frankrike inte säger "neuf neuf"
samt att brittiska och schweizertyska kor förstår varandra väl.
http://www.youtube.com/watch?v=dkh8q1Qs-B8
http://www.youtube.com/watch?v=gzrASI_DGa8

 
Ingen bild

Hillo

18 november 2012 11:22

Tack Inga, för underbara videoklipp, särskilt det med Max Raabe. Han är en stor favorit i den här familjen. Hans diktion är makalös. Man skulle nästan kunna lära sig tyska genom att lyssna på honom (om man nu inte redan kunde det ;-).

 
Lowe Vogt

Lowe Vogt

Onsdag 21 feb 01:02

Tack för videorna, " Man lär sig så länge man lever"

http://starwarscosplay.wordpress.com

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 10 dec 08:00

Denna fråga tas upp i en artikel av Charlotta af Hällström-Reijonen på Svenska Institutets webbplats:   "Man känner bäst igen en finlandssvensk på uttalet. Det mest framträdande uttalsdraget för finlandssvenskan är att man inte har grav accent. I...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 9 dec 08:00

Det norska Språkrådet har genomfört en intressant opinionsundersökning om inställningen till det norska språket, men också till den mellannordiska språkförståelsen.   «Det er viktig at norsk språk står sterkt»   Det mener i hvert fall de alle...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 8 dec 08:00


  Sproud skriver sin webbplats:   ”We are a group of entrepreneurs based in Malmö in the south of Sweden, a progressive city where many food, health and lifestyle trends gets (!) started.”   Det heter “get”, väl? Sp...


  (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret) ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 6 dec 08:49

 I går sändes en intervju i radio (Nordegren och Epstein i P1) med reklambyråägaren Walter Naeslund (han har tagit bort bokstaven ä i namnet - den är ju inte internationell). Anledningen var en artikel i branschtidningen Resumé där han - på engelska ...

Presentation

Omröstning

Fråga: ”Vad berör dig mest, musik med svensk eller engelsk text?”
 En text på svenska berör mig mest
 Båda språken berör mig lika mycket
 En text på engelska berör mig mest
 En text på ett annat språk berör mig mest
 Omöjlig fråga. Musik och text kan inte separeras från varandra
 Det kan bara avgöras från fall till fall
 Vet inte

Fråga mig

110 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
      1 2 3
4
5 6 7 8 9 10 11
12 13
14
15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30
<<< November 2012 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se