Direktlänk till inlägg 15 november 2012

Vad är det för speciellt med Umeå Christmas Market?

Av Nätverket Språkförsvaret - 15 november 2012 13:11

(Pressmeddelande 14/1 2012)


Köpmännen och fastighetsägarna i Umeås centrum arrangerar tillsammans med det kommunala parkeringsbolaget – och tydligen också med kommunledningens goda minne – Umeå Christmas Market för andra året i rad.


Men vad är det för speciellt med Umeå julmarknad, så att den måste ha ett engelskt namn? Enligt en ”general manager” för evenemanget skulle förklaringen vara:


”Om du läser våra artiklar ser du att vi samarbetade med utländska studenter kring upplägget för vår julmarknad, därav kom arbetsnamnet Umeå Christmas Market som något naturligt och självklart.”

 

Det låter inte rimligt att utländska studenter skulle tillmätas en sådan betydelse för namngivningen. Förstod de inte ens ordet julmarknad? Vägrade de samarbeta annars? Eller avtackades de på detta sätt?


Förmodligen är förklaringen en annan. Initiativtagarna tycker inte att ett klassiskt begrepp som julmarknad längre duger som namn på evenemanget eller så tror de att engelskan har magiska egenskaper, som kan locka extra besökare till julmarknaden. Oss veterligt är svenska fortfarande huvudspråket i Umeå, liksom i övriga Sverige. Det finns väl heller inget som tyder på att engelsktalande kommer att vallfärda till Umeå i massor enbart för den engelska beteckningens skull.


Vi föreslår att de ansvariga står upp för svenska språket i stället för att göra sig löjliga på detta smått provinsiella sätt.  Världen kommer ändå till Umeå.


Nätverket Språkförsvaret

 

(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 
 
Ingen bild

Stefan

15 november 2012 20:32

Patetisk förklaring. Om nu de där utländska studenterna inte kunde förstå vad "julmarknad" betyder så hade det tagit bara några sekunder att förklara det. Det är för övrigt bra om så många som möjligt reagerar på det för det kan få arrangörerna att tänka om inför kommande år och kan avskräcka andra organisationer från liknande dumheter.

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 21 okt 16:00


(Texten är hämtad från Institutet för språk och folkminnens webbplats )   Vad skiljer ekenssnacket från överklasstugget och hur har stockholmskan utvecklats med tiden? Det är temat för en öppen föreläsning i Uppsala tisdagen den 23 oktober.   ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 21 okt 15:55


  Trevligt och sympatiskt initiativ! Namn såsom "Rullis" och "Tuff-Tuff" med flera florerar. De stackars anglofilerna sörjer nu kanske att namnen inte är översatta. Hur ska turisterna klara av denna pärs?   Uppmärksam   (Denna nätdagbok är...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 20 okt 18:28


  Nationalmuseum tycks tro att deras annonskampanj är originell och fyndig. Är det verkligen så?   (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret) ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 20 okt 08:00

Jag tycker att Allhelgonahelgen och Alla helgons dag slår allt annat. Jag tolkar detta som en uppmaning till eftertanke kring nyligen avlidna och tidigare generationers (= mina helgon) insatser för att ge oss nu levande möjlighet till vår vandring på...

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 19 okt 12:00

Tidningen Curie skriver:   "Lyssna på Jenny Larsson, professor i baltiska språk, som berättar varför en språkhistoriker intresserar sig för de senaste fynden inom genetik och hur hennes kunskaper kommer till användning när hon läser Harry Potter....

Presentation

Omröstning

Antag att du besöker en dam- eller herrklädesbutik i ett köpcentrum någonstans i Sverige och det visar sig att personalen enbart är engelsktalande (fallet utgår från verkliga exempel). Den kan inte, eller vägrar att, kommunicera på svenska. Vad gör du?
 Jag vänder på klacken och går
 Jag tar reda på varför den inte kan, eller vill, kommunicera på svenska
 Jag kritiserar denna brist på service och går
 Jag protesterar skarpt och går
 Jag bryr mig inte, talar engelska och fokuserar på mitt köp
 Jag anser att butiken bestämmer över sitt eget försäljningsspråk
 Jag anser att det är ett lovvärt initiativ
 Jag ser det som ett uttryck för att butiken verkligen är internationell
 Jag fullföljer ett köp bara om jag verkligen behöver varan
 Jag fortsätter att tala svenska och köper/eventuellt/ det jag behöver.

Fråga mig

110 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
      1 2 3
4
5 6 7 8 9 10 11
12 13
14
15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30
<<< November 2012 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se