Direktlänk till inlägg 12 november 2012

Microsoft demonstrerar ett röstöversättningsprogram

Av Nätverket Språkförsvaret - 12 november 2012 14:16


MIT Technology Review berättade den 8 november att Microsoft nyligen demonstrerade ett röstöversättningsprogram i Kina. Programmet översatte talad engelska nästan ögonblickligen  till talad kinesiska. Programmet lyckades också bevara talarens unika tonfall, vilket naturligtvis kan bidra till att göra konversationen mer effektiv och personlig.


I ett tidigare blogginlägg diskuterade jag Nicholas Oestlers förutsägelse att maskinöversättningsprogrammen kommer att göra inte bara engelskan som lingua franca överflödigt, utan alla framtida lingua francan. Jag är överens om att maskinöversättning kommer att bli lika revolutionerande som den gutenbergska tryckerirevolutionen, men att haken består i att utveckla röstöversättningsprogram för vardagliga talsituationer. En läsare påpekade att det redan finns en sådan applikation, Jibbigo för Iphone. Dessutom finns det översättningsglasögon som prototyp.


Givetvis är Microsofts program också en prototyp. Det dröjer innan röstöversättningsprogrammen kommer ut på marknaden och slår igenom. Förutsättningen är att programmen blir användarvänliga och prisvärda.


Det är självfallet typiskt att Microsoft först satsar på röstöversättningsprogram mellan engelska och kinesiska, eftersom dessa språk för närvarande är världens två viktigaste språk i ekonomiskt och politiskt hänseende.


Per-Åke Lindblom

 

(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 
 
Ingen bild

Hillo

12 november 2012 16:01

På tal om översättningsprogram (dock skriftliga denna gång) så har ju Google fått mycket beröm för sina. Råkade dock ut för en riktig praktgroda idag när jag läste den svenska översättningen av ett matrecept:

Bland ingredienserna listades "3 msk allrengöringsmedel mjöl"!? Jag plockade fram den engelska originaltexten och kunde då konstatera att rekommendationen gällde "3 tablespoons all-purpose flour".

Så det verkar finnas en del kvar att göra på översättningssidan.

 
Ingen bild

Anders Lotsson

12 november 2012 16:54

Röstöversättning kan säkert bli ungefär lika bra som parlörer. Alltså att de klarar översättning av enkla meningar inom ett antal områden. Men det är mycket svårare att klara småprat med antydningar, ofullständiga meningar, hummanden och annat. En förutsättning är att man samlar in språkprov från riktiga sådana situationer och analyserar dem - det vill säga att Microsoft eller Google tjuvlyssnar på vårt småprat. Vill vi vara med om det?

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 14 maj 08:00

(Denna text har publicerats tidigare, men kan fungera som en påminnelse till de svenska kandidaterna i det kommande valet till EU-parlamentet. Vilket språk tänker de tala i EU-parlamentet, svenska eller engelska? Man måste komma ihåg att intresserade...

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 13 maj 08:00

Kunskapen om att det unika älvdalska språket finns och inte erkänns av den svenska staten sprider sig med raketfart över världen.   Nyligen inbjöds föreningen Ulum Dalska, som kämpar för detta avancerade och vackra språkets överlevnad av universi...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 12 maj 12:00

Växjö kommun har smyckat omgivningarna runt Växjösjön mitt i staden med fina konstverk, vilket är lovvärt. Om konstverket ”Pissed Elin” står följande att läsa på en sten bredvid:   ”Pissed Elin är konstnären Sara Möllers tolknin...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 12 maj 08:00

Söndagens svenskspråkiga sång   Anna-Lena Löfgren - Pröva dina vingar   Söndagens svenskspråkiga dikt   Sagan om humlan   Det är tidigt på morgonen. Solen har ställt sitt tält i en skogsbacke, och du går dit. Ser du våren, s...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 11 maj 11:42


      (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)   ...

Presentation

Omröstning

Är älvdalskan ett språk eller en dialekt?
 Älvdalskan är ett språk
 Älvdalskan är en dialekt
 Vet inte

Fråga mig

142 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
      1 2 3
4
5 6 7 8 9 10 11
12 13
14
15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30
<<< November 2012 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Ovido - Quiz & Flashcards