Direktlänk till inlägg 28 oktober 2012

Statistik om internetanvändningen i världen

Av Nätverket Språkförsvaret - 28 oktober 2012 19:05

(Uppgifterna är huvudsakligen hämtade från Internet World Stats)


Man bör ta denna statistik med en viss nypa salt. Det är notoriskt svårt – av  flera skäl – att producera helt tillförlitlig statistik vad gäller internetanvändning. Detta diskuteras bl.a i denna rapport från UNESCO, ”Twelve years of measuring linguistic diversity in the Internet: balance and perspectives”.


Antal och andel användare: Den 30 juni 2012 fanns det 2,405 miljarder internetanvändare i världen, vilket representerar 34,3 procent av världens befolkning. Antalet internetanvändare har ökat med 566,4 procent under perioden 2000 – 2012. Nästa hälften av världens internetanvändare återfinns i Asien (Asien 44,8 procent + Mellanöstern 3,7 procent).


Penetrationsgrad, d.v.s andel internetanvändare i förhållande till befolkningen.

 

Nordamerika 78,6 procent

Oceanien/Australien 67,8

Europa 63,5


I Europa  har endast fyra länder en penetrationsgrad över 90 procent (statistiken är från 31 december 2011):


Island 97,8

Norge 97,2

Sverige 92,9

Luxemburg 91,4


Språkens tio-i-topp på Internet  (miljoner användare)


Engelska 536,6 (eller 22,3 procent)

Kinesiska 444,9 (18,4 procent)

Spanska 153,3 (6,4 procent)

Japanska 99,1

Portugisiska 82,5

Tyska 75,2

Arabiska 65,4

Franska 59,8

Ryska 59,7

Koreanska 39,4


Kommentar: Kinesiska fortsätter att knappa in på engelskan och kommer förmodligen också att gå förbi. Språk, som nästan slagit i taket och som inte kommer att öka så mýcket mer, är japanska, tyska och koreanska.


Det framgår inte hur man fått fram denna statistik avseende språkfördelning. Om internetanvändarnas geografiska placering anses vara liktydigt med det språk, som talas i detta land, finns det inbyggda fel. Franska används i stor utsträckning som andraspråk i Nord- och Västafrika, men registreras detta i denna statistik?


Webbsidor per språk

 

Denna förteckning återspeglar språkfördelningen i Googles databas den 3 juli 2008 (1):


                     Totalt                         Procent

 

Engelska      25580 miljoner       50,82

Kinesiska       4566                      9,07              (2)

Tyska             2470                     4,91

Spanska         2180                      4,33

Franska         1750                      3,48

Italienska        951                      1,89

Portugisiska    828                      1,65

 

(På svenska fanns 116 miljoner sidor, eller 0,23 procent)


En studie avseende de romanska språkens närvaro på internet, som publicerades av Latin Union i samarbete med FUNREDES, visade att i november 2007 var 45 procent av webbsidorna skrivna på engelska, 7,8 procent på spanska, 4.41 procent på franska, 2, 66 procent på italienska, 1,39 procent på portugisiska, 0.28 på rumänska och 5, 9 procent på tyska. (3)


Kommentar: Andelen internetanvändare som använder engelska minskar snabbare än andelen webbsidor på engelska.


Per-Åke Lindblom

 

1)      http://unesdoc.unesco.org/images/0018/001870/187016e.pdf

2)      Kinesiska skriven med förenklade och traditionella tecken sammanslagen

3)      http://dtil.unilat.org/LI/2007/ro/resultados_ro.htm

 

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 18 dec 08:00

PressmeddelandeSnart är 2018 års nyordslista från Språktidningen och Språkrådet här! Klockan 7 den 27 december skickas listan ut till medierna tillsammans med ett pressmeddelande. Hela nyordslistan publiceras samtidigt på Språktidningens respektive S...

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 17 dec 21:27

Vi gjorde nyligen ett besök i den kungliga huvudstaden, Stockholm. Visserligen har vi här nere i Skåne också mängder av engelska-amerikanska ("svengelska") reklamtexter, men frågan är om inte Stockholm ändå tar priset. Överallt kunde jag läsa reklamt...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 16 dec 20:45


  Tröjan går att beställa från sprakforsvaret@yahoo.se.   (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret) ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 15 dec 15:43

(Texten är hämtad från Institutet för språk och folkminnens webbplats)   Tema juridiskt språk   Det nya numret av Klarspråk tar upp olika aspekter av juridiskt språk.   Hur ser skrivprocessen bakom nya lagar ut? Språkexperterna i Regering...

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 14 dec 08:00

Mats Dannewitz Linder har skrivit en utmärkt artikel i ”Facköversättaren” nr 4/2018 om avvecklingen av Terminologicentrum (TNC) som självständig organisation. Han beskriver slutresultatet så här:   ”TNC:s kompetens har alltså sk...

Presentation

Omröstning

Fråga: ”Vad berör dig mest, musik med svensk eller engelsk text?”
 En text på svenska berör mig mest
 Båda språken berör mig lika mycket
 En text på engelska berör mig mest
 En text på ett annat språk berör mig mest
 Omöjlig fråga. Musik och text kan inte separeras från varandra
 Det kan bara avgöras från fall till fall
 Vet inte

Fråga mig

110 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
1 2 3
4
5
6
7
8
9
10 11 12
13
14
15 16 17 18 19
20
21
22
23
24 25 26 27 28
29 30 31
<<< Oktober 2012 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se