Direktlänk till inlägg 14 oktober 2012

Bibliska ord av Olle Bergman

Av Nätverket Språkförsvaret - 14 oktober 2012 22:14

(Texten är hämtad från Historiska Medias webbplats)


»En sådan här bok är en guldgruva för den som vill kunna använda uttryck och talesätt på rätt sätt och i rätt sammanhang. Jag hoppas att den blir läst och använd av många – inte minst i svenskundervisningen. Boken borde finnas varje skolbibliotek.« Bloggen Bokparet

 

Visste du att man citerar Bibeln när man säger ‘då det begav sig’ eller ‘göra sig ett namn’? Eller att uttrycket ‘kreti och pleti’ kommer från en beskrivning av den sägenomspunne kung Davids livvakter? Våra förfäders flitiga bibelläsande har satt otaliga avtryck i vårt vardagsspråk.


Olle Bergman följer sin vinnande formel från böckerna Krigiska ord och Kulinariska ord och fortsätter utforska gränsområdet mellan historia och språkvetenskap. Med både bildning och humor förklarar hur bibliska ord och uttryck såsom ‘talang’, ‘mackapär’ och ‘dra vid näsan’ har fått fäste i svenskan.


Sagt om tidigare böcker i serien:

 

»En liten pärla till bok, som bör pryda alla sorters hem, även de pacifistiskas.« dagensbok.com om Krigiska ord

 

»Den perfekta gå bort-presenten till middagsbjudningen.« Biblioteket i fokus om Kulinariska ord

 

»En perfekt bok att låta ligga framme och bläddra i då och då. Bildningen kommer att smyga sig på läsaren.« Sydsvenskan om Latinska ord

 

»En liten rolig bok för alla som intresserar sig för ords ursprung… full av överraskande och roande kommentarer.« Tidskriften Soldat & Teknik om Krigiska ord

 

(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)


 

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

(Texten är översatt från Overcoming Language Barriers in Academia: Machine Translation Tools and a Vision for a Multilingual Future i BioScience oktober 2022)   Med hjälp av översättningsverktyg kan översättningar av sammanfattningar, nyckelord o...

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 6 maj 08:00

Marcus Larsson skriver på tankesmedjan Balans:   För fem år sedan meddelade Internationella Engelska Skolans (IES) och Skellefteå kommuns kommunstyrelses ordförande att de kommit överens som att IES ska etablera sig i kommunen. Enligt IES vice VD...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 5 maj 14:00

I en reklamsnutt på tv har jag stött på namnet Carglass och tänkt att det skulle kunna vara en glassort eller glass i kar. Det är dock det i Sverige utomordentligt fåniga namnet på ett företag som lagar och byter bilrutor. Det har 103 verkstäder på 8...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 5 maj 08:00

Söndagens svenskspråkiga sång   Kent - Utan dina andetag  Söndagens svenskspråkiga dikt   Kosmisk moder   var i mig dina vintergators andning var i mig den du redan är och alltid har varit en dröm bortom drömmens berg och bortom hem...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 4 maj 11:26


  Ja, det är endast vi svenskspråkiga själva som kan slå vakt om vårt språk.   Per-Owe Albinsson   (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret) ...

Presentation

Omröstning

Är älvdalskan ett språk eller en dialekt?
 Älvdalskan är ett språk
 Älvdalskan är en dialekt
 Vet inte

Fråga mig

142 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
1 2 3
4
5
6
7
8
9
10 11 12
13
14
15 16 17 18 19
20
21
22
23
24 25 26 27 28
29 30 31
<<< Oktober 2012 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Ovido - Quiz & Flashcards