Direktlänk till inlägg 12 oktober 2012

Busskampanj i Tammerfors mot Finlands ena nationalspråk

Av Nätverket Språkförsvaret - 12 oktober 2012 19:16

(Texten är hämtad från Språkrådets webbplats)


En reklamkampanj mot den obligatoriska skolsvenskan kommer att synas på bussarna i Tammerfors om ett par veckor. Föreningen Vapaa kielivalinta står bakom kampanjen, som inleds den 29 oktober. På bussarna kommer det att stå ”Ruotsi vapaaehtoiseksi” (ungefär ”gör svenskan frivillig”).


Vapaa kielivalinta vill att den obligatoriska skolsvenskan ersätts med skoltimmar i något annat ämne eller med ett helt nytt skolämne. Föreningens ordförande, den sannfinländska kommunalvalskandidaten Ilmari Rostila, tycker att till exempel tyska och franska vore bättre ämnen. Ett påstående många svensktalande i Finland knappast instämmer i (se till exempel kommentarsfältet hos YLE i länken nedan). Kampanjen lär öka temperaturen på den redan infekterade debatten om svenskans ställning i Finland.


Läs mer hos YLE och Hufvudstadsbladet.


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 
 
Ingen bild

Sannfinsk storsvensk

13 oktober 2012 14:43

Jag har hört om dessa sannfinländare en tid nu. Sedan första gången jag hörde ordet undrade jag om översättningen till svenska är korrekt. Jag vill tro att det finska ordet har en bredare eller annan innebörd än vi normalt lägger i ordet sann. Tacksam om någon ville upplysa mig.

 
Ingen bild

Observatör

13 oktober 2012 18:46

Den gängse översättningen av Perussuomalaiset till svenska är just Sannfinländarna. Sannfinländarna tycks acceptera översättningen True Finns eller The Finns Party till engelska. Det förekommer andra översättningar av Perussuomalaiset till svenska, men dessa tycks inte slagit rot. Den som verkligen vill veta vad Sannfinländarna tycker om översättningen till svenska kan ju alltid kontakta dem. Timo Soini och andra i ledningen har inget problem med att förstå svenska.

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 18 juni 08:00

Denna fråga är föremål för många teorier och spekulationer; kanske kommer frågan aldrig att lösas. I denna artikel  refereras teorin om att det uppstod som en biprodukt till, eller som en följd av, verktygsframställning.   Observatör   (Denna...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 17 juni 08:00

I en artikel i Dagens Nyheter berättar Linus Larsson att röststyrning ändå är förenat med vissa komplikationer:   ”När jag talar med den artificiella intelligensen i mitt kök blir äggen nästan alltid perfekta. Jag ropar till den om ett alar...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 16 juni 08:00

… men måste tills vidare nöja sig med Ingvar Kamprads allé. IKEA:s första varuhus från 1965 ligger nämligen vid Kungens kurva (det senare ordet får polacker att småle) i Huddinge.   Läs vidare här!   (Denna nätdagbok är knuten till nät...

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 15 juni 08:00

I dette nummer kan du læse om:Dansk ordimport – pauseskærm eller screensaver ? Læs om direkte lån og afløsningsord i denne delundersøgelse af Sprognævnets store forskningsprojekt om importord i dansk. Fremadrettet – et hadeord Sprognævnet...

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 14 juni 10:40

På dagens ”Skriv i DN” skriver Björn Edergren:   ”För att arbeta som till exempelvis diskare eller städare i Sverige ska man kunna svenska. Men för att bli sjukhusdirektör för Karolinska Universitetssjukhuset behöver man inte ku...

Presentation

Omröstning

Antag att du besöker en dam- eller herrklädesbutik i ett köpcentrum någonstans i Sverige och det visar sig att personalen enbart är engelsktalande (fallet utgår från verkliga exempel). Den kan inte, eller vägrar att, kommunicera på svenska. Vad gör du?
 Jag vänder på klacken och går
 Jag tar reda på varför den inte kan, eller vill, kommunicera på svenska
 Jag kritiserar denna brist på service och går
 Jag protesterar skarpt och går
 Jag bryr mig inte, talar engelska och fokuserar på mitt köp
 Jag anser att butiken bestämmer över sitt eget försäljningsspråk
 Jag anser att det är ett lovvärt initiativ
 Jag ser det som ett uttryck för att butiken verkligen är internationell
 Jag fullföljer ett köp bara om jag verkligen behöver varan

Fråga mig

107 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
1 2 3
4
5
6
7
8
9
10 11 12
13
14
15 16 17 18 19
20
21
22
23
24 25 26 27 28
29 30 31
<<< Oktober 2012 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se