Alla inlägg den 1 oktober 2012

Av Nätverket Språkförsvaret - 1 oktober 2012 20:08

(Denna text är hämtad från Språkrådets webbplats)


Skånska dialektord” är en ny innehållsrik ordbok där man får lära sig betydelse, uttal och normaliserad svensk form för en stor mängd skånska dialektord.


Dialekt- och ortnamnsarkivet i Lund, en avdelning inom Institutet för språk och folkminnen, har nyligen publicerat boken ”Skånska dialektord”. Utöver ordbetydelser och uttal får man till exempel även veta hur en viss betydelse kan uttryckas på gammal skånska. I boken visas också hur man via nätet kan söka i en databas med dialektord ur en stor samling i Lund.

Ordboken, som är 379 sidor tjock, har författats av Dialekt- och ortnamnsarkivets chef, Carl-Erik Lundbladh. Läs mer om boken på institutets webb.


(Denna nätdagtbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Av Nätverket Språkförsvaret - 1 oktober 2012 10:33


Det är trevligt att komma ut i världen och vidga vyerna. Till exempel kan man upptäcka att engelska inte är det allenarådande språket för kommunikation mellan människor av olika nationalitet på samma sätt som i Sverige. Jag har nyligen kommit hem från en kryssningsresa i Medelhavet med ett amerikanskt rederi som har kryssningar i hela världen. Till min positiva överraskning var det mångspråkighet som rådde, både vad gäller hemsidan, katalogerna och informationen ombord, både skriftlig och muntlig. Hemsida och katalog finns förutom på engelska även på tyska, franska, spanska och italienska, och t o m kinesiska. Ombord fanns tryckt information även på japanska och arabiska. När man checkade in tillfrågades man om vilket språk man föredrog. Även vad gäller restaurangmenyer, utflykter osv. fanns flera alternativ. Alla utrop i högtalare sades både på engelska och spanska, och de viktigare även på andra språk, som franska och italienska. Många anställda, liksom resenärerna, kom naturligtvis från många olika länder. Det var sann internationalism!


Det var alltså en intressant iakttagelse att inte ens ett företag i ett av världens mäktigaste länder, där ett av världens största språk talas, har en attityd av att "det räcker med engelska", till skillnad från i Sverige, där det finns företag som inte ens vill föra ut sitt budskap på sina inhemska kunders eget språk, som exempelvis Didkriksons, Filippa K, Vincent Shoe Store, och där folk hörs muttra "varför kan dom inte lära sig engelska?" när något annat språk än engelska används i kontakter med utlandet.


Susanne L-A


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret

Presentation

Omröstning

Fråga: ”Vad berör dig mest, musik med svensk eller engelsk text?”
 En text på svenska berör mig mest
 Båda språken berör mig lika mycket
 En text på engelska berör mig mest
 En text på ett annat språk berör mig mest
 Omöjlig fråga. Musik och text kan inte separeras från varandra
 Det kan bara avgöras från fall till fall
 Vet inte

Fråga mig

110 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
1 2 3
4
5
6
7
8
9
10 11 12
13
14
15 16 17 18 19
20
21
22
23
24 25 26 27 28
29 30 31
<<< Oktober 2012 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se