Direktlänk till inlägg 7 september 2012

Autumn Knitwear Now in store

Av Nätverket Språkförsvaret - 7 september 2012 18:24

Det är hela texten i en Filippa K-annons, som publicerades i Svenska Dagbladet idag. Orsaken är att "Filippa K är ett internationellt modeföretag och har valt att ha engelska som huvudspråk i t ex annonser på våra olika marknader (se brevväxling mellan Gunnar Lund och Filippa K)." Förutom texten ingår en ung man, som sitter på en trappa, i annonsen. Filippa K säljer nämligen klädesplagg till såväl "woman" som "man" (se deras webbplats).


Filippa K är ett svenskt företag med huvudkontor i Sverige, men det är inte bara enstaka annonser som är på engelska utan även deras webbplats.


Ordförklaringar:


Autumn = höst

Knitwear = trikåvaror; stickade plagg, stickat

Now in store = nu i lager

Woman = kvinna

Man = man


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 
 
Ingen bild

Stefan

8 september 2012 22:24

Vi borde bojkotta Filippa K, och andra företag som överanvänder engelska, och meddela dem att vi bojkottar dem och att
det sker just på grund av språkfrågan.

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 17 sept 08:00


    Men var kan man köpa denna glass?   (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret) ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 16 sept 17:38

 "Att resa kapital"! Svengelska för det engelska uttrycket "rise capital" - inte ens en direktöversättning utan ljudhärmande.   Finns det ens på riktigt? När det man menar, heter väl på riktig svenska ”skaffa kapital” eller "kapitalan...

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 16 sept 16:10


    Men oj då, var är "engelska-flaggan-symbolen"?   Ärligt talat: Det är bara bra att alla språkgrupper får öva på svenskan i sin vardag. Det dör de inte av, i synnerhet inte engelsktalande.   Anhängare   (Denna nätdagbok är knuten ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 16 sept 08:00


  Martin Andersson skriver på Språkförsvarets vänner  på Facebook:   "Staten använder våra gemensamma resurser för att åsidosätta det svenska språket. Hur motiveras det?"   (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)   ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 15 sept 16:21

Återigen! Ulf Kristersson talar om vikten av att invandrare lär sig svenska:   1. Samtidigt vill han lösa lärarbristen med utländska lärare - som inte ska behöva kunna svenska!   2. Dessutom: I likhet med de andra partiledarna nämner Kristers...

Presentation

Omröstning

Anser du att språklagen från 2009 fungerar tillfredsställande i dagsläget, det vill säga att den ger det svenska språket ett tillräckligt skydd framförallt gentemot engelskans expansion?
 Nej, språklagen behöver absolut skärpas.
 Nej, tveksamt om språklagen ger något skydd.
 Ja, språklagen fungerar tillräckligt väl.
 Det behövs ingen språklag.
 Vet inte.
 Jag visste inte ens att det fanns en språklag.

Fråga mig

120 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
          1 2
3
4 5
6
7 8
9
10 11
12
13
14
15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26
27
28
29
30
<<< September 2012 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se