Direktlänk till inlägg 30 augusti 2012
Den 28/8 fick jag i Sydsvenskan se artikeln och Bilden, nämligen den från det nya Konserthuset, tänk att det av allt att döma snart ska bli verklighet! Det kommer att bli en s.k. höjdare, ett lyft för malmökulturen och en god karamell för oss malmöbor att slicka på.
Så tänkte jag ända tills jag fick se att man tänker ge projektet namnet ”Malmö Live”! Så utomordentligt enfaldigt och sicket präktigt magplask till antiklimax, att man inte kan hålla fingrarna borta från engelska språket när man bygger ett kulturellt centrum av dessa dimensioner i Sverige!
Jag var härförleden i Jönköping och besökte det nybyggda kulturhuset Spira. I interiörens arkitektur har man där tagit tillvara trä från stormen Gudrun och därtill helt begåvat valt ett välklingande svenskt namn, inte dumt. Och i Uppsala kallar man sin motsvarighet ”Uppsala Konsert & Kongress”, vilket till nöds även kan förstås av turistande amerikaner och engelsmän, som då också får lära sig hur vi stavar de orden på svenska.
Jag har fått uppgifter om att ca 300 förslag till namn varit på tapeten, varav 100 svenska. Nog skulle man bland dem ha kunnat hitta något med anknytning till vår svenska (och varför inte skånska) kultur? Jag kan för all del förstå argumentet om internationell marknadsföring, men jag tycker att smålänningarna är förståndigare när det gäller att hitta på ett bra namn på ett svenskt kulturcentrum!
Sven Inge Frisk
(Denna nätdagbok är knuteh till nätverket Språkförsvaret)
Svensk television erbjuder ett enda program med inriktning på litteratur. Ur språklig synpunkt är det en katastrof. Ofta talas det engelska under halva programtiden och när utländska författare intervjuas, sker det i regel på engelska istället för på...
Detta är ett utdrag från ”Språkrådets omvärldsrapport 2012”. Avsnittet är speciellt intressant för Språkförsvarets följare, eftersom Språkförsvaret har stått bakom många av de JO-anmälningar som omnämns. Fotnoter i den ursprungliga rappor...
"Strunta i Skavlan, kära Håkan" skriver Marie Björk i Arbetarbladet i en krönika om det outtalade kravet på att alla i Sverige ska kunna uttrycka sig ledigt och obesvärat på engelska. Hon utgår från ett avsnitt i TV-programmet Skavlan där Håkan He...
En medlem i Språkförsvaret skrev i ett PS: ”Såg i en nyhetsnotis någonstans att Petra Mede fått kritik på nätet för sin engelska ’dialekt’ när hon talar som programledare för Eurovision Song Contest i TV. Faktum är alltså att h...
I en helsidesannons i Dagens Nyheter den 14 maj försöker Kooperation Utan Gränser förklara och försvara sitt namnbyte till We Effect. Redan detta vittnar om att namnbytet har lett till omfattande kritik, såväl internt som externt. I annonsen heter de...
| Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
| 1 | 2 |
3 |
4 |
5 | |||||
6 |
7 |
8 | 9 |
10 | 11 | 12 | |||
| 13 | 14 |
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | |||
| 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | |||
| 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | |||||
| |||||||||

Den som vill föreslå - eller efterfrågar - ett ersättningsord för ett onödigt engelsk låneord, gå till avdelningen "Säg hellre!" Språkförsvarets webbplats!
Skaffa en gratis blogg på www.bloggplatsen.se