Alla inlägg den 17 augusti 2012

Av Nätverket Språkförsvaret - 17 augusti 2012 19:06

(Texten är hämtad från Språkrådets webbplats)


I senaste numret av klarspråkstidskriften Clarity skriver två av Språkrådets medarbetare om hur språklagen tagits emot och tillämpats sedan den trädde i kraft.


Clarity är en välansedd internationell tidskrift om klarspråk. Det senaste numret, som gavs ut i maj, innehåller flera intressanta artiklar. En av dem handlar om språklagens effekter och är skriven av Eva Olovsson och Jennie Spetz på Språkrådet. Nedan följer en kort sammanfattning av artikeln.

Under de tre år som språklagen varit i kraft står det klart att lagen har haft betydelse för språket i offentlig sektor. Bland annat har vi på Språkrådet märkt att lagen gynnat och gett tyngd åt myndigheternas klarspråksarbete, men den har också gett högre status och uppmärksamhet åt det svenska teckenspråket.

I allmänhetens ögon har lagen till stor del uppfattats som en lag som stödjer myndigheternas användning av svenska på bekostnad av engelska, åtminstone att döma av de fall som anmälts till JO. Hittills har språklagen dock inte prövats i särskilt stor utsträckning i mer komplicerade fall, till exempel inom högskole- och universitetssektorn.

Hur stor betydelse språklagen kommer att ha i framtiden kommer att avgöras av vilken vikt man lägger vid de språkpolitiska principerna när det stiftas nya lagar och förordningar som rör myndigheternas språkanvändning.

Läs hela artikeln (på engelska, sid 22–26) i senaste Clarity (pdf).


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Av Nätverket Språkförsvaret - 17 augusti 2012 15:25

Att det talas så ofta idag om anglicismer har naturligtvis att göra med att de är så vanliga. Men svenskan har påverkats och påverkas även från andra språk. Är påverkan från ett språk tillräckligt frekvent uppstår gärna ett särskilt ord för den, oftast i form av en ism. Jag har tagit SAOL till hjälp för att se vilka språkliga ismer vi har. Här är vad jag lyckades finna. Texten efter de kursiverade orden är SAOL:s förklaring till dem. Två av orden har man inte ansett sig behöva förklara.


De första sju handlar enbart om språk. Som du ser finns också en ism för påverkan från svenskan.


Anglicism typiskt engelsk uttryck som förekommer i annat språk

Danism dansk språkegenhet, danskt eller danskpåverkat uttryck i annat språk

Finlandism finlandssvensk språkegenhet

Germanism tyskt eller tyskpåverkat ord eller uttryck i annat språk

Norvagism ordform och dylikt (t ex i svenskan) som beror på norskt inflytande

Slavism slavisk kultur; strävan att närma slaviska folk till varandra; slavisk språkegendomlighet

Svecism svensk språkegenhet i annat språk

 

De här tre kan handla om mer än språk.

 

Förfranskning

Förtyskning

Russifiera förryska


De sista två har överhuvudtaget inte med språk att göra, även om man kan tro det.

 

Nordism strävan till nordiskt samarbete

Skandinavism skandinavisk enhetsrörelse under 1800-talet

 

Jag skriver här för att fråga dig kära läsare om du känner till fler ismer som har med språklig påverkan av svenskan att göra.

 

NåN

 

(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 







Presentation

Omröstning

Är älvdalskan ett språk eller en dialekt?
 Älvdalskan är ett språk
 Älvdalskan är en dialekt
 Vet inte

Fråga mig

142 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
    1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11 12
13
14
15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
<<< Augusti 2012 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Ovido - Quiz & Flashcards