Direktlänk till inlägg 11 augusti 2012

Ny webbomröstning

Av Nätverket Språkförsvaret - 11 augusti 2012 16:56

Frågan lyder: Regeringen utreder just nu hur cyklandet i tättbebyggda områden ska uppmuntras. Det som övervägs är bl.a bredare väg för cyklister i stadsmiljö och med företräde vid trafikljus om cykelns hastighet överskrider 20 km/tim. Vad borde denna nya företeelse kallas?


Det finns plats för ytterligare alternativ i omröstningen. Föreslå i så fall ett sådant i anslutning till detta inlägg eller skriv till sprakforsvaret (snabel-a) yahoo.se.


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 
 
Ingen bild

Administratör

12 augusti 2012 18:58

Sedan omröstningen startades har cykelgräddfil, cykelfil, cyklostrada, pedalled, pedalväg och fartcykelväg lagts till. Tyvärr går det inte upprätthålla någon alfabetisk ordning.

 
Ingen bild

Michaël Stenberg

12 augusti 2012 19:54

Reagerade genast när jag häromdagen läste "cykelmotorvägar" på SVT:s text-tv. Absurt att kalla det motorväg när det handlar om cykling. Ringde upp text-tv-redaktören, som fattade vad jag menade bara jag nämnde ordet cykelmotorväg. Inspirationen till företeelsen tycks komma bl.a från Köpenhamn, och på text-tv-sidan stod också "supercykelstier". Trots detta tycks någon tanklös svensk journalist ha börjat använda ordet cykelmotorväg, som jag också har mött i SR:s sändningar (Ekot?), och kanske även i tidningar. Jag tycker man skulle kunna säga supercykelbanor (cykelbana är ju ett vedertaget begrepp), eller supercykelvägar, däremot inte -- som någon här föreslagit -- "cykelsuperväg", för superväg har jag aldrig hört talas om. Kanske kan någon komma på något ännu bättre, så att vi kan komma ifrån "super"? Bara "cykelväg" verkar inte bra. Sådana finns ju sedan länge, men här handlar det väl om något mera avancerat, kanske med åtskilda banor för de olika färdriktningarna?

Tycker att Språkförsvaret sätta saken under debatt innan "cykelmotorväg" hinner bita sig fast. Tyvärr tycks det ofta vara så att journalister med dåliga språkkunskaper/bristande språkkänsla utan eftertanke myntar tokiga ord och uttryck som sedan snabbt sprider sig, inte minst genom det ständiga repriserandet av nyhetssändningar, många gånger redigerade och upplästa av rena nybörjare.

Vad hjälper det att SR/SVT/UR:s språkvårdare gör sitt bästa när personalen inte gitter rådfråga dem?

Ett annat exempel på detta, som Språkförsvaret borde ta upp är "samkönade äktenskap". Låter helt galet, enligt min uppfattning; det borde ju innebära heteroäktenskap. Jämför med samskola. Enkönade eller likakönade äktenskap borde det kallas, tycker jag. Språkrådet yttrade sig om detta redan för ett par år sedan: http://www.sprakradet.se/5637 , men medierna bara fortsätter med "samkönade".

 
Ingen bild

Bama väg för led

12 augusti 2012 21:43

Efter Svenska Dagbladets artikel mejlade jag till reportern och bad henne att vidareförmedla vad jag tyckte till den eller dem hon talat med om saken.

Jag röstade för cykelled i omröstningen, men om de flesta tycker cykelväg är bättre, så inte mig emot.

Kontakta dem du tycker bör påverkas, så undviker vi krystade benämningar.

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 25 april 12:00


          Förutom att det är ett behjärtansvärt initiativ att starta denna verksamhet, så är namnet bra och tydliggörande.   Framförallt är det mycket skönt att de inte kallar sig "By your side".    "Friends" och liknande organisation...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 24 april 21:11


   ...för det måste väl vara omöjligt att förstå symbolen för de som inte kan räkna ut vad den svenska texten åsyftar. Eller?   Skylten platsar bra i avdelningen "onödig överanpassning".   Också språkförsvarare    (Denna nätdagbok är k...

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 23 april 14:52

Häromdagen skrev Ingrid Sander på Språkförsvarets vänner:   "Jag tycker mycket illa om butikernas skyltningar om SALE. Jag har många gånger frågat varför de inte använder den svenska förkortningen REA. Antingen vet de inte eller är det ledningen ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 22 april 08:00


Skönt att kunna läsa denna svenska benämning. Många journalister håller på att fånar sig med uttrycket "boxplay".       Undertecknad hoppas för övrigt också att vi som vill utveckla istället för att avveckla det svenska språket befinner oss ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 21 april 16:10


  (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret) ...

Presentation

Omröstning

Fråga: ”Vad berör dig mest, musik med svensk eller engelsk text?”
 En text på svenska berör mig mest
 Båda språken berör mig lika mycket
 En text på engelska berör mig mest
 En text på ett annat språk berör mig mest
 Omöjlig fråga. Musik och text kan inte separeras från varandra
 Det kan bara avgöras från fall till fall
 Vet inte

Fråga mig

120 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
    1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11 12
13
14
15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
<<< Augusti 2012 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se