Direktlänk till inlägg 10 augusti 2012

Det kan nog bli för många kundsynpunkter också

Av Nätverket Språkförsvaret - 10 augusti 2012 20:28

Häromveckan skrev jag i ett sammanhang om företeelsen förskönande omskrivning (eufemism).


I morse dök det upp en ny blomma i rabatten när jag lyssnade på P1. Det handlade om Postens allt sämre förmåga att dela ut brev i vad mottagarna kallar rätt tid och att ett ökande antal försändelser försvinner.


Den pressansvarige medgav att mängden klagomål ökat markant, men valde att kalla dem för

kundsynpunkter. Det låter faktiskt lite gulligare – eller hur?


Janf


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 
 
Ingen bild

Gullgulligullgull

10 augusti 2012 23:31

Visst skapas mängder med förskönande omskrivningar inte minst från myndighetshåll. Några hävdar att de är ett större problem än anglifieringarna. Men ingår det i Språkförsvarets program att bekämpa eufemismerna?

Tacksam för svar!

 
Ingen bild

Administratör

11 augusti 2012 14:00

Observera att inlägget är personligt signerat (se också presentationen av nätdagboken) och att skribenten dessutom är icke-medlem. Språkförsvaret har inte uttryckligen ställt sig uppgiften att bekämpa eufemismer - se http://www.språkförsvaret.se/sf/index.php?id=28 - men denna nätdagbok skulle bli mycket tråkig om den strikt höll sig inom programförklaringens ram.

Ett rikt och varierat innehåll i nätdagboken gynnar dessutom nätdagbokens ställning på sökmotorernas, främst Googles, träfflistor.

 
Ingen bild

Gullgulligull

11 augusti 2012 19:20

Tack för svar!

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 22 mars 19:02

(Brevet har skickats till nyhetsbrev@skansen.se)   Hej!   I ert senaste nyhetsbrev skriver ni om Baltic Sea Science Center. Varför har ni ett engelskt namn på ett kunskapscenter som behandlar Östersjön? Mig veterligt har varken Sverige eller ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 21 mars 16:20

Världspoesidagen uppmärksammas den 21 mars varje år, syftet med dagen är att uppmuntra till att läsa och skriva poesi. Poesi finns överallt, både vid glada och festliga tillfällen som midsommar och jul men även på sorgliga dödsannonser och är en stor...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 20 mars 20:46


    (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret) ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 18 mars 08:00

I en artikel nyligen i Svenska Dagbladet intervjuar Anders Q Björkman Bengt Jangfeldt, litteraturforskare och översättare, som har ett speciellt förhållande till ryskan:   ”Det är Bengt Jangfeldts stora språkintresse, och framför allt då fö...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 17 mars 16:09

Anders Q Björkman har skrivit en mycket läsvärd artikel i dagens Svenska Dagbladet. Det är naturligtvis inte så att alla kapitulerar inför engelskans expansion. Han skriver:   ”Denna idiomatiska batalj verkar dock svår att vinna och i mindr...

Presentation

Omröstning

Fråga: ”Vad berör dig mest, musik med svensk eller engelsk text?”
 En text på svenska berör mig mest
 Båda språken berör mig lika mycket
 En text på engelska berör mig mest
 En text på ett annat språk berör mig mest
 Omöjlig fråga. Musik och text kan inte separeras från varandra
 Det kan bara avgöras från fall till fall
 Vet inte

Fråga mig

120 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
    1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11 12
13
14
15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
<<< Augusti 2012 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se