Alla inlägg den 31 juli 2012
(Texten är hämtad från ett nyhetsmeddelande från Eurolang – lätt redigerad)
Den baskiska regeringen presenterade sin Femte sociolingvistiska undersökning om baskiska i Euskal Herria (d.v.s i det traditionellt baskisktalande området på båda sidor om den spansk-franska gränsen) den 16/7 med relativt goda nyheter för språket. Tvåspråkigheten har ökat i Euskadi (starkt) och Nafarroa (lätt). Men i Iparralde (under fransk jurisdiktion) fortsätter språket att gå tillbaka, trots att “antalet och andelen tvåspråkiga har ökat bland unga människor”, sade Lurdes Auzmendi, minister för språkpolitik. Hon tillade att "bland invånare fr.o.m 16 års ålder, finns det 185600 fler tvåspråkiga 2011 än 1991 (27%)”. Enligt Auzemendi “har inte bara kunskaperna i euskara (baskiska) ökat, utan även dess användning, särskilt i formella sammanhang. Den ökade användningen av euskara är särskilt tydlig bland unga människor. Beviset för det är att antalet människor under 35 som idag använder euskara för att kommunicera är större än för tjugo år sedan i de tre territorierna, speciellt i Euskadi." Totalt talar 710000 människor euskara.
****
Baskiska har talats mycket länge i detta hörn av Biscayabukten, långt före spanskan, franskan och andra romanska språk i området ens var påtänkta.
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 |
|||||||||
2 |
3 | 4 |
5 | 6 |
7 |
8 |
|||
9 |
10 | 11 | 12 | 13 |
14 |
15 | |||
16 | 17 |
18 | 19 | 20 |
21 |
22 |
|||
23 |
24 | 25 | 26 | 27 |
28 | 29 | |||
30 | 31 | ||||||||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"