Direktlänk till inlägg 29 juni 2012

Är Språkförsvaret en intolerant gubbe?


På Språkrådets Facebook-sida har Michael Andersson skrivit ett upprört inlägg om Språkförsvarets webbomröstning om filmtitlar. För övrigt jobbar han på att ”avskaffa alla religioner utan att någon blir arg eller ledsen”. På Språkrådets Facebook-sida uppmanas han också att vidarebefordra kritiken till Språkförsvaret och att eventuellt föreslå ett nytt svarsalternativ. Så här skriver han:


Språkförsvaret är en intolerant gubbe!

Som vanligt när jag råkar hamna på Språkförsvarets sidor så blir jag besviken. Under några månaders tid har man haft en enkät på bloggsidan, där läsare kan ange hur de tycker att utländska filmer ska namnges när de lanseras på den svenska marknaden.


För en någorlunda vidsynt människa går det inte att välja något av de sex svarsalternativen, eftersom de alla är så kategoriskt utformade. Enkäten avslöjar istället med all önskvärd tydlighet Språkförsvarets totalitära syn på språk, kultur och frihet. Paradoxalt nog hamnar Språkförsvaret nära Orwellsk nyspråksfilosofi i sina försök att bromsa en flertusenårig språkutveckling till att landa i ett perfekt slutstadium någonstans mellan 1950-1980, när nätverkets medlemmar själva lärde sig sitt fulländade språk.”

 

Det vore naturligtvis mycket intressant att få veta hur ett icke-kategoriskt svarsalternativ ser ut, speciellt i detta sammanhang.


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 
 
Ingen bild

Mig

30 juni 2012 00:38

Well, det vore om man kunde välja att "några kan översättas till engelska, några kan gott få vara på svenska, några på originalspråket, några på random annat språk", dvs att man slapp det där med att man måste tycka lika i alla situationer och om alla filmer.

 
Ingen bild

Hälsa Michael från mig

30 juni 2012 07:27

På denna vår jord har varje enskild individ sin trosuppfattning. Den vill Michael ta ifrån dem. Då måste han ha en kolossalt hög uppfattning om sig själv. Maken till intolerans uppnår ytterst få människor.

Han är typexemplet för en narcissist, som vräker ut sig kritik utan att komma med egna konstruktiva förslag. Han har förstås möjlighet att ta sig ner hit på jorden, där vi andra finns, genom att formulera ett antal egna gångbara svarsalternativ i enkäten.

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 23 juli 11:51

(Insändare inskickad  till lokaltidningen Sigtunabygden) När jag i lugn och ro besökte Märsta centrum för att köpa en 2-årspresent till mitt barnbarn, ryckte jag till. På tre av fyra klädaffärer stod det "SALE" i fönstren, på ett par av dem också WOM...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 22 juli 20:17


  (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret) ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 21 juli 18:41

Nu börjar översättningen av Minecraft     Bild: Nu ska dataspelet Minecraft översättas till älvdalska.   - Nu har jag fått tillstånd från Microsoft att översätta dataspelet Minecraft till älvdalska. Det berättar en överlycklig Christopher ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 20 juli 21:47


  Christo Singh skriver:   “Efter över ett års väntan har min anhållan om att få översätta dataspelet Minecraft slutligen godkänts av spelkonstruktörerna. När väl översättningen är slutförd, kommer vemsomhelst varsomhelst i världen ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 19 juli 12:39

Hans Arbman från DN:s Insidan (artikeln, som publicerades igår, går inte att länka) har träffat sex kvinnor med utländska rötter som gick tillsammans i Katolska skolan på Södermalm för nästan sextio år sedan. Han ställde bland annat denna fråga:   ...

Presentation

Omröstning

Antag att du besöker en dam- eller herrklädesbutik i ett köpcentrum någonstans i Sverige och det visar sig att personalen enbart är engelsktalande (fallet utgår från verkliga exempel). Den kan inte, eller vägrar att, kommunicera på svenska. Vad gör du?
 Jag vänder på klacken och går
 Jag tar reda på varför den inte kan, eller vill, kommunicera på svenska
 Jag kritiserar denna brist på service och går
 Jag protesterar skarpt och går
 Jag bryr mig inte, talar engelska och fokuserar på mitt köp
 Jag anser att butiken bestämmer över sitt eget försäljningsspråk
 Jag anser att det är ett lovvärt initiativ
 Jag ser det som ett uttryck för att butiken verkligen är internationell
 Jag fullföljer ett köp bara om jag verkligen behöver varan

Fråga mig

107 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
        1 2 3
4
5
6
7
8 9
10
11 12 13
14
15 16 17
18
19 20 21 22 23 24
25
26 27 28 29
30
<<< Juni 2012 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se