Direktlänk till inlägg 24 juni 2012

Européerna och deras språk

Av Nätverket Språkförsvaret - 24 juni 2012 18:47

EU-kommissionen har nyligen publicerat en ny vända av Eurobarometern. Den delrapport som är intressant ur språklig synvinkel är betitlad ”Européerna och deras språk”, fast på engelska, tyska och franska.  Detta är samtidigt betecknande för EU:s språkpolitik; mångspråkigheten tillämpas inte fullt ut i praktiken. Inte ens faktabladen är på något av de övriga språken inom EU.


”Européerna och deras språk” är en diger rapport på 147 sidor och bygger på omfattande undersökningar som gjordes den 25/2 – 11/3 2012. Om man inte orkar läsa hela rapporten, kan man läsa sammanfattningen på sidorna 5 – 9. Vill man jämföra svenskarnas inställning till mångspråkighet med övriga européers, kan man läsa faktabladet ”Attitudes towards multilingualism”. Svenskarnas inställning skiljer sig markant från genomsnittseuropén bara på en punkt, nämligen till textade kontra dubbade filmer och tv-program. 96 procent av de tillfrågade svenskarna svarade att de föredrog att se på textade filmer och tv-progam, medan endast 44 procent av alla européer delade denna uppfattning.


Både rapporten och faktabladet kan också laddas ner från Språkförsvarets webbplats.


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 18 mars 13:00

”I spalten ’Kort fråga, kort svar’ har redaktionen för radiostationen SWR3 i Tyskland undersökt frågan om hur många ord det tyska ordförrådet innehåller. Hanna Gottschalk från Föreningen för det tyska språket i Mannheim förklarar at...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 17 mars 08:00

Söndagens svenskspråkiga sång   Magnus Uggla & Tommy Körberg - Moder Svea    Söndagens svenskspråkiga dikt   Vår nationalsymbol kallas Svea hon försåldes i morse på rea. Det nationella är slut så nu kastas hon ut och förresten s...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 16 mars 12:37

På ditt modersmål kan du säga vad du vill, på andra språk det du kan!   Ovanstående är värt att betänka för alla de som medvetet eller omedvetet verkar för att ge engelskan en allt större betydelse i vårt samhälle och på vårt modersmåls bekostnad...

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 15 mars 14:34

  Det sägs ganska allmänt bland lingvister att lånord (ett ganska fånigt ord då det sällan eller aldrig handlar om ett lån och en generös långivare)  inte utgör något hot mot ett språk. Och så brukar det komma en långdragen historia där man har svå...

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 14 mars 08:00

  Så var då den svenska delen av melodifestivalen över för den här gången. Det blev precis som i Vasaloppet: norrmännen vann. Men hur gick det till?   Med ett litet undantag så var som vanligt alla bidrag på engelska. Inte nog med det, man har ...

Presentation

Omröstning

Är älvdalskan ett språk eller en dialekt?
 Älvdalskan är ett språk
 Älvdalskan är en dialekt
 Vet inte

Fråga mig

142 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
        1 2 3
4
5
6
7
8 9
10
11 12 13
14
15 16 17
18
19 20 21 22 23 24
25
26 27 28 29
30
<<< Juni 2012 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Skapa flashcards