Direktlänk till inlägg 22 juni 2012
Igår rapporterade nätdagboken om en namninsamling riktad mot planerna på att lägga ned ämnena ryska, italienska, grekiska och fornkyrkoslaviska vid Göteborgs universitet. Den som vill fördjupa sig i frågan kan med fördel ta del av en artikel i “Notes from the North” av James David Garrabrant, en artikel som dessutom innehåller en förteckning av andra relevanta artiklar och inlägg:
Fler språk försvinner från Göteborgs universitet (SR 20/6 2012)
Kurserna i italienska ställs in – grekiska, fornkyrkoslaviska och ryska utreds vidare (Göteborgs universitet, Pressmeddelande 20/6 2012)
Illa tänkt om språk på Göteborgs universitet (GP 20/6 2012)
Utan språk blir vi torftiga (Corren 20/6 2012)
Språkdöden i Göteborg är en kris för humaniora (DN 19/6 2012)
Fler språk kan tas bort från universitetet (GT 18/6 2012)
Språkundervisning i fara vid Göteborgs universitet (DN Skoljobb 14/6)
Färre språk vid Göteborgs universitet (GP 14/6 2012)
Språkundervisningen bantas i Göteborg (Skoljobb 14/6 2012)
Språk hotas på Göteborgs universitet (UNT 14/6 2012)
Språk hotas på Göteborgs universitet (SvD 14/6 2012)
Blogginlägg
Grekiskan i Göteborg (doktoranden Ola Wikander 15/6 2012)
"Brev till Göteborgs universitet" (doktoranden Johanna Dahlin, Blicken mot öster 15/6 2012)
"Brev till Göteborgs universitet angående den förestående nedläggningen av undervisningen i grekiska" (Venanzio - doktoranden Lars Nordgren 14/6 2012)
"Det bidde bara en tumme" (En översättares funderingar 14/6 2012)
Kampen om samhället förs inte alltid där man tror (Flyktlinjer 14/6 2012)
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Svensk television erbjuder ett enda program med inriktning på litteratur. Ur språklig synpunkt är det en katastrof. Ofta talas det engelska under halva programtiden och när utländska författare intervjuas, sker det i regel på engelska istället för på...
Detta är ett utdrag från ”Språkrådets omvärldsrapport 2012”. Avsnittet är speciellt intressant för Språkförsvarets följare, eftersom Språkförsvaret har stått bakom många av de JO-anmälningar som omnämns. Fotnoter i den ursprungliga rappor...
"Strunta i Skavlan, kära Håkan" skriver Marie Björk i Arbetarbladet i en krönika om det outtalade kravet på att alla i Sverige ska kunna uttrycka sig ledigt och obesvärat på engelska. Hon utgår från ett avsnitt i TV-programmet Skavlan där Håkan He...
En medlem i Språkförsvaret skrev i ett PS: ”Såg i en nyhetsnotis någonstans att Petra Mede fått kritik på nätet för sin engelska ’dialekt’ när hon talar som programledare för Eurovision Song Contest i TV. Faktum är alltså att h...
I en helsidesannons i Dagens Nyheter den 14 maj försöker Kooperation Utan Gränser förklara och försvara sitt namnbyte till We Effect. Redan detta vittnar om att namnbytet har lett till omfattande kritik, såväl internt som externt. I annonsen heter de...
| Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
| 1 | 2 | 3 | |||||||
| 4 | 5 |
6 | 7 |
8 | 9 | 10 |
|||
| 11 | 12 | 13 | 14 |
15 | 16 | 17 | |||
18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | |||
25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
||||
| |||||||||

Den som vill föreslå - eller efterfrågar - ett ersättningsord för ett onödigt engelsk låneord, gå till avdelningen "Säg hellre!" Språkförsvarets webbplats!
Skaffa en gratis blogg på www.bloggplatsen.se