Alla inlägg under maj 2012

Det är många som tror att engelskans expansion sker av sig självt, att det är ett resultat av en naturlag. Detta är en mycket naiv uppfattning. Självfallet finns det mycket resursstarka aktörer, som driver på utvecklingen, eftersom ett stort språk inte bara genererar extraprofiter utan också kulturellt och politiskt inflytande. I en artikel i Guardian Weekly den 13/3 tar Robert Phillipson upp några talande exempel:


"Min oro utlöstes av två chockerande rubriker (Learning English, 13 January). Den ena rapporterar om kolossala misslyckanden för engelskan i Namibia som huvudsakligt undervisningsspråk 'Language policy 'poisoning' children'. Detta var slutsatsen av en färsk NGO-studie (1). Den andra var ´Language myth cripples Pakistan's schools'. Myten är tron på att studera engelska är det enda man behöver för att nå framgång i livet. Handlingslinjer som influerats av denna myt hindrar barn från att få tillgång till relevant utbildning.


Jag är också starkt bekymrad över en tredje rapport, 'US launches global push to share ELT skills'. Bakgrunden är den amerikanska regeringen och Tesol International Association (som nyligen bytt namn) tillkännagav ett partnerskap för att möta den globala efterfrågan på engelska och att 'arbeta koordinerat med amerikanska företag, universitet, förlag och andra ELT-intressenter'. Detta initiativ har haft som förebild British Councils framgångar i att utvidga brittiskt inflytande över hela världen. Det finns exempel i 17-februarinumret av Learning English: Tony Blair promoting British ELT in Thailand; the UK taking a "role in Ukraine primary push".


Han skriver vidare:


"Brittisk politik i Afrika och Asien har syftat till att stärka engelskan snararar än att understödja mångspråkighet, vilket är den sociala verkligheten. Det som burit upp Brittisk ELT (2) har varit grundsatser som enspråkighet, den infödde läraren (läs: med engelska som modersmål – min anm.) som den ideale läraren, ju tidigare desto bättre etcetera – vilket samma bok ('Linguistic imperialism' – min anm.) diagnosticerar som i grunden falskt."


Det kan tilläggas att Namibias språkpolitik utformades redan före självständigheten. En expertkommitté, knuten till FN-organet UNIN, bestående av en amerikan, en anställd vid British Council och en indier, förordade redan 1981 att engelska skulle bli officiellt språk i Namibia i ställer för ett eller flera inhemska språk. Vid självständigheten 1990 blev engelska också officiellt språk, trots att endast 0,8 %  av befolkningen hade det som modersmål (3)


Per-Åke Lindblom


1.NGO = icke-statlig organisation; en organisation utan statliga band, som kan verka antingen ideellt eller kommersiellt; en gräsrotsorganisation som Språkförsvaret

2. ELT = English Language Teaching

3. Birgit Brock-Utne,  ”Whose Education For All?” sid.186 – ISBN 89-91479-09-X

(Denna nätdagtbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

(Detta är också ett mejl till Nordsjö Färg)


Kära Nordsjö Färg

Det gläder mig när jag läser er hemsida, att ni har lärt er att indoor och outdoor, som ni skriver på färgburkarna, heter inomhus och utomhus på svenska. Men jag ser att ni fortfarande har en del luckor i era kunskaper i svenska, varför jag skickar över detta korta lexikon.

Engelska                                           Svenska

Different worlds                                 Skilda världar
In slow motion                                   I sakta mak
Juicy red                                            Läckert röd
Delicate mix                                       Utsökt blandning
One small seed                                   Ett litet frö

Living scrapbook                                Levande återblickar
Light & space                                     Ljus & rum
Light LumiTec                                    Ljus LumiTec
Moodboard för trädgård                       '?


Varken mina amerikanska eller brittiska vänner känner till begreppet moodboard. Om ni berättar för mig vad det avser, kan jag kanske hjälpa er att finna ett svenskt ord.

Behöver ni mer hjälp med att uttrycka er på svenska när ni kontaktar kunder på den svenska marknaden ställer jag gärna upp, om det inte tar alltför mycket tid.

Med vänlig hälsning

Gunnar Lund


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Presentation

Omröstning

Antag att du besöker en dam- eller herrklädesbutik i ett köpcentrum någonstans i Sverige och det visar sig att personalen enbart är engelsktalande (fallet utgår från verkliga exempel). Den kan inte, eller vägrar att, kommunicera på svenska. Vad gör du?
 Jag vänder på klacken och går
 Jag tar reda på varför den inte kan, eller vill, kommunicera på svenska
 Jag kritiserar denna brist på service och går
 Jag protesterar skarpt och går
 Jag bryr mig inte, talar engelska och fokuserar på mitt köp
 Jag anser att butiken bestämmer över sitt eget försäljningsspråk
 Jag anser att det är ett lovvärt initiativ
 Jag ser det som ett uttryck för att butiken verkligen är internationell
 Jag fullföljer ett köp bara om jag verkligen behöver varan

Fråga mig

107 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
 
1
2
3
4 5
6
7 8
9
10 11
12
13
14 15 16
17
18 19
20
21 22 23 24 25
26
27
28
29
30 31
<<< Maj 2012 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se