Direktlänk till inlägg 26 april 2012

Svenska språket är inte alls fritt från finesser

Av Nätverket Språkförsvaret - 26 april 2012 14:07

I dagens Svenska Dagbladet skriver Kristin Lundell:


"Jag ska avslöja en hemlighet. Jag stör mig inte alls på särskrivning. Däremot blir jag smått tokig varje gång någon vill slentrianmässigt hävda att det svenska språket skulle vara fritt från finesser; att det engelska språket minsann skulle vara så väldigt mycket fyndigare. För just den saken har blivit en okontroversiell sak att påstå, ungefär lika ofarligt som att förklara att man är en 'musikalisk allätare'".


Läs vidare här!


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 
 
Ingen bild

Hillo

27 april 2012 09:49

Fast sen fortsätter hon med att omhulda svengelskan:

"Men det dröjde inte länge efter konstnären Makode Linde hade låtit kulturministern skära i hans konstnärstårta förrän det twittrades om ”tårtgate”. Det som förut så flitigt brukade kallas för en ”kupp” benämns numera som en ”gate”. Det är fyndigare så."

Hur många av de twittrande ungarna vet att "gate" kommer från Watergate? De bara härmar för att det är engelskt och "häftigt", tror jag i alla fall.

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 21 juli 21:31

  (Citatet är inhämtat från Twitter)   "Språkrådet ‏@Sprakradgivning Språkrådet Retweetade Zynisk Båda jävla och djävla är korrekta stavningar. Men jävla är vanligast och anges som huvudform i SAOL."   Det hade uppstått en sidodi...

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 21 juli 12:52

I detta underhållande YouTube-klipp jämför engelsmannen Kevin (efternamn oklart) ord från älvdalska och gammal engelska (Old English) med varandra. Med Old English avses det språk som de anglosaxiska erövrarna talade i England och i det sydöstra hörn...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 20 juli 08:00

Islands tillträdande president, Gudni T. Jóhannison, historiker utbildad i Oxford och London, och som har studerat tyska och ryska, intervjuades nyligen i norska Morgenbladet. Angående det isländska språket sade han:   "På lang sikt må vi se hvor...

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 19 juli 08:00

Med anledning av Ulf Pardes inlägg om ”summersale” hos Hennes & Mauritz:   På riktig engelska heter det för övrigt ”Summer Sale” (två ord). H&M använder sig uppenbarligen av svengelska vilket är överraskande för ett global...

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 18 juli 08:00

Igår råkade jag se en varubil med texten ”Folkets möbler” hos grannen. Jag kan inte gå i god för deras möbler, men jag gillar namnet, Folkets möbler. Företaget lanserar heller ingen ”Flytt-sale” utan Flytt-rea.   Observatö...

Presentation

Omröstning

Vilket är det bästa ersättningsordet för "big bang"?
 stora knallen
 stora smällen
 urknallen
 ursmällen
 stora pangen

Fråga mig

96 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
            1
2 3 4 5
6
7
8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24
25
26 27
28
29
30
<<< April 2012 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se