Direktlänk till inlägg 26 april 2012

Svenska språket är inte alls fritt från finesser

Av Nätverket Språkförsvaret - 26 april 2012 14:07

I dagens Svenska Dagbladet skriver Kristin Lundell:


"Jag ska avslöja en hemlighet. Jag stör mig inte alls på särskrivning. Däremot blir jag smått tokig varje gång någon vill slentrianmässigt hävda att det svenska språket skulle vara fritt från finesser; att det engelska språket minsann skulle vara så väldigt mycket fyndigare. För just den saken har blivit en okontroversiell sak att påstå, ungefär lika ofarligt som att förklara att man är en 'musikalisk allätare'".


Läs vidare här!


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 
 
Ingen bild

Hillo

27 april 2012 09:49

Fast sen fortsätter hon med att omhulda svengelskan:

"Men det dröjde inte länge efter konstnären Makode Linde hade låtit kulturministern skära i hans konstnärstårta förrän det twittrades om ”tårtgate”. Det som förut så flitigt brukade kallas för en ”kupp” benämns numera som en ”gate”. Det är fyndigare så."

Hur många av de twittrande ungarna vet att "gate" kommer från Watergate? De bara härmar för att det är engelskt och "häftigt", tror jag i alla fall.

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Conseil d’Etat (motsvarar ungefär Lagrådet i Sverige) har än en gång motsatt sig att Frankrike ratificerar den europeiska stadgan om landsdels- och minoritetsspråk. Denna stadga antogs i Strasbourg den 5 november 1992 och undertecknades av Fran...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 2 aug 15:03

I en uppsats vid Lunds universitet vt 2014 jämför Therese Nicander svensk och kinesisk språkpolitik i ett historiskt perspektiv. Detta är hennes slutsatser.   Undersökningen av den svenska och kinesiska språkpolitiska historian visar att det de ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 31 juli 18:58


  Detta är förmodligen ett av de dråpligaste offentliga översättningsfel som har gjorts. Det påminner om översättningen till kymriska, som en myndighet i Swansea, Wales, hade tagit initiativ till. "No entry for heavy goods vehicles. Residential sit...

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 30 juli 14:42


På färjan mellan Tyskland och Danmark botaniserar man ju gärna i taxfreebutiken, även om vinsten med att köpa varorna ombord är minst sagt försumbar.   Häromdagen gjordes dock en annan "vinst" och det på det språkliga området. Jag konstaterade me...

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 30 juli 14:29

Ibland blir man glad - som idag när man i SvD kan göra den överraskande upptäckten av ordet "gräsrotsfinansiering". Ja, ni gissar alldeles rätt: Det är svenska för "crowdfunding". Tänk att de har kommit på detta! Ordet är t o m längre än det engelska...

Presentation

Omröstning

Vad ska man kalla den engelska, som används i Sverige i tron att det låter bättre, att engelska ord säger något mer än motsvarande svenska ord eller för att man vill visa att man befinner sig i modernitetens framkant?
 skrytsvengelska
 pseudoengelska
 prålsvengelska
 anglofånska
 anglofåni
 svinglisch
 svenglish
 svänglish
 svenglishka
 svänglishka
 svängelska
 svänglisch
 svengelska
 wannabengelska
 anglofåneri

Fråga mig

89 besvarade frågor

Gilla bloggen

Kalender

Ti On To Fr
            1
2 3 4 5
6
7
8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24
25
26 27
28
29
30
<<< April 2012 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se