Direktlänk till inlägg 29 januari 2012

East Sweden - ett stolpskott i tiden

Av Nätverket Språkförsvaret - 29 januari 2012 20:36

(Brev till kommunstyrelserna i Linköping och Norrköping)


Städer, orter, landskap och regioner i Sverige ska naturligtvis ha svenska namn! Allt annat är otänkbart.

Detsamma gäller också sjöar, vattendrag, broar och flygplatser. I Sverige är SVENSKA det officiella språket, det har Sveriges riksdag beslutat i den språklag som antogs den första juli 2009. Samma språklag anger också ett antal officiella minoritetsspråk, där engelska INTE ingår.


Det är utomordentligt märkligt att kommunalpolitiker i Linköping och Norrköping tillsynes utan debatt och utan att förankra detta hos befolkningen antagit namnet EAST SWEDEN som det officiella namnet på Fjärde storstadsregionen. Även om syftet är gott, nämligen att marknadsföra regionen utomlands, så får det inte gå ut över namnet på regionen. Att ge regionen ett utländskt namn är lite som att ge upp ett territorium som varit svenskt sedan hednatid.


Politiker måste kunna stå emot marknadsförare, reklamfolk och affärsidkare som sedan länge har en grundmurad tro på engelskan som det saliggörande språket i marknadsföring i Sverige såväl som utomlands. Faktum är att marknadsföra Fjärde storstadsregionen i Tyskland görs bäst på tyska, i Frankrike på franska, i Italien på Italienska och i Spanien på spanska. Se där fyra språk och fyra kulturer och sammanlagt ca en kvarts miljard människor som bäst tilltalas på sitt eget modersmål, dvs ett annat språk än engelska. I det sammanhanget förstår man att EAST SWEDEN bara gynnar den reklamfirma som tagit fram namnet. Visa lite stolthet över våra svenska namn och våra typiska svenska bokstäver ÅÄÖ, de går bra även utomlands. Fråga IKEA.


Med vänlig hälsning


Jonas Borelius


PS. Följ nedanstående länkar för att få en glimt av vad era väljare tycker om EAST SWEDEN. Läs kommentarerna och titta på omröstningarna:


NT:

http://www.nt.se/nyheter/?articleid=7446233


Corren:

http://www.corren.se/ostergotland/?articleId=5916265


Folkbladet:

http://www.folkbladet.se/nyheter/norrkoping/default.aspx?articleid=5916314


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 20 okt 15:49

Nordiska museet i Stockholm anordnar den 20 - 22 oktober kultursamtal och film (se helsidesannons i DN idag). Det är ett samarrangemang mellan Nordiska ministerådet, Nordiska rådet och Nordisk Film & TV Fond via Kulturbyrån, i samarbete med Nordiska ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 20 okt 15:28

Forskare har undersökt om alkoholpåverkan underlättar bemästrandet av ett främmande språk. I ett experiment vid universitetet i Maastricht deltog 50 tysktalande studenter, som lär sig nederländska. Den första hälften blev serverade öl innan experimen...

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 19 okt 11:02

I Facebook-gruppen Regional, Minority & Indigeneous Languages hittade jag följande fråga (här översatt):   ”I sin bok Auðnin (översatt till engelska som ”The Day of Dark”) skriver Yrsa Sigurðardóttir att det inte finns några svo...

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 17 okt 18:20


  (Bilden är hämtad från Språkförsvarets vänner på Facebook)   (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)   ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 16 okt 16:43

Digitalisering kan beskrivas som en process under vilken man överför information till ett digitalt format, d.v.s. att informationen kan beskrivas med numeriska värden.   Så är det, punkt och slut, även i det anglo-amerikanska språkområdet med avs...

Presentation

Omröstning

Om du hör en person använda fel uttal på ett visst ord gång på gång, korrigerar du vederbörande eller låter du vederbörande gå igenom livet och säga fel?
 Jag korrigerar vederbörande direkt under pågående samtal
 Jag låtsas inte höra och frågar ”Sa du xxx (med rätt uttal)”?
 Jag frågar vederbörande direkt om jag får korrigera uttalet
 Jag säger att ”jag brukar säga xxx; jag har hört att det är rätt uttal”
 Efter att samtalet avslutats, drar jag vederbörande åt sidan och korrigerar uttalet
 Jag kontaktar vederbörande efteråt och berättar om det korrekta uttalet
 Jag bryr mig inte; det finns viktigare saker att syssla med
 Jag bryr mig inte; förr eller senare kommer någon att säga ifrån
 Vem är jag att korrigera andras uttal?
 Alla uttal är lika korrekta

Fråga mig

106 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
           
1
2
3
4 5
6
7
8
9
10
11 12 13
14
15
16 17 18 19 20 21 22
23
24 25 26 27
28
29
30 31
<<< Januari 2012 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se