Direktlänk till inlägg 25 januari 2012

Politikerna klarar inte av att stå emot kombinationen reklambyråfolk och marknadsföringsbyråkrater

Av Nätverket Språkförsvaret - 25 januari 2012 20:46


I beslutsunderlaget  från Linköpings kommunstyrelse den 17/1 försöker förslagsställarna motivera namnbytet från ”Fjärde storstadsregionen” till ”East Sweden” på följande sätt:


”...begreppet  ’Fjärde storstadsregionen’ diskuterats och frågan har ställts huruvida detta begrepp är tillräckligt starkt och kommunikativt nationellt respektive (inter)nationellt.”


Här är återigen frågan alldeles felställd. Samma begrepp behöver inte vara ”starkt och kommunikativt” både nationellt och internationellt. ”Fjärde storstadsregionen” verkar kommunikativt nationellt, men naturligtvis inte alls internationellt. Därför har ju också ”East Sweden” använts internationellt.


Skulle ”East Sweden” kommunicera mer till en svensk publik, även om den förstår vad det betyder? Måste det inte snarare förbrylla den som känner till litet om svensk geografi? Skulle svenskarna bli mer intresserade av sin egen region för att den nu marknadsförs med ”ett av världens starkaste varumärken ’Sweden’” (vad grundar sig den varumärkesbedömningen på?). 


Om ett engelskt uttryck ställs som enda alternativ till ett svenskt är regeln att det svenska alltid förlorar. Kombinationen av reklambyråfolk och marknadsföringsbyråkrater är alltför stark för politikerna att stå emot. Ingen vill i dagens globaliserade värld ses som nationellt inskränkt. Lösningen som här tydligen inte ens diskuterats är att kombinera uttrycken. Att mot utlandet vara ”East Sweden”, men på hemmaplan ”Fjärde storstadsregionen – East Sweden” – det senare i mindre stil, för att klargöra sammanhanget.


Harald Henrysson


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 24 april 14:25

Den finländska Statistikcentralen publicerade den 21 mars sin senaste rapport över befolkningsutvecklingen i Finland. I denna rapport ingår också statistik över språktillhörighet:   ”I slutet av år 2013 uppgick antalet personer med ett främ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 23 april 22:20

Institutet skriver: ”Tidigare hade Institutet för språk och folkminnen två webbplatser: sofi.se och språkrådet.se. Nu samlar vi allt på en plats och presenterar informationen under våra två huvudområden: språk och folkminnen.”   Dessu...

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 22 april 19:28

Tidningen Visions läsare fick föreslå fånigaste floskeln som florerar just nu på arbetsplatserna. Åtta bidrag gallrades frasm och därefter skedde en omröstning på tidningenvision.se. De som bidragit med de tre vinnande flosklerna belönades med biobil...

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 21 april 15:21


Kymriskans (walesiskans) ställning stärks i Wales, men alla är inte så förtjusta i den utvecklingen. En butiksanställd i Cardiff twittrade nyligen om att han ogillade att betjäna kunder på kymriska. I ett BBC-program ställdes ungefär samtidigt frå...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 20 april 20:27

SVT har inrättat en ny webbtjänst, som kallas SVT Flow. SVT motiverar inte uttryckligen namnet ”flow”, men förklarar i en nyhetsartikel hur tjänsten kommer att fungera:   ”Vad är då SVT Flow? Ja, det är en slags korsning mellan ...

Presentation

Omröstning

SVT har inrättat en ny webbtjänst, som kallas SVT Flow. I stället för att låna in ett engelskt ord rakt av, kunde tjänsten ha fått ett svenskt namn. Men vilket i så fall?
 SVT-flödet
 Flödet SVT
 SVT:s Flödestjänst
 SVT:s Flödesservice
 SVT flyt

Fråga mig

74 besvarade frågor

Gilla bloggen

Kalender

Ti On To Fr
           
1
2
3
4 5
6
7
8
9
10
11 12 13
14
15
16 17 18 19 20 21 22
23
24 25 26 27
28
29
30 31
<<< Januari 2012 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se