Direktlänk till inlägg 25 januari 2012

Politikerna klarar inte av att stå emot kombinationen reklambyråfolk och marknadsföringsbyråkrater

Av Nätverket Språkförsvaret - 25 januari 2012 20:46

I beslutsunderlaget  från Linköpings kommunstyrelse den 17/1 försöker förslagsställarna motivera namnbytet från ”Fjärde storstadsregionen” till ”East Sweden” på följande sätt:

”...begreppet  ’Fjärde storstadsregionen’ diskuterats och frågan har ställts huruvida detta begrepp är tillräckligt starkt och kommunikativt nationellt respektive (inter)nationellt.”

Här är återigen frågan alldeles felställd. Samma begrepp behöver inte vara ”starkt och kommunikativt” både nationellt och internationellt. ”Fjärde storstadsregionen” verkar kommunikativt nationellt, men naturligtvis inte alls internationellt. Därför har ju också ”East Sweden” använts internationellt.

Skulle ”East Sweden” kommunicera mer till en svensk publik, även om den förstår vad det betyder? Måste det inte snarare förbrylla den som känner till litet om svensk geografi? Skulle svenskarna bli mer intresserade av sin egen region för att den nu marknadsförs med ”ett av världens starkaste varumärken ’Sweden’” (vad grundar sig den varumärkesbedömningen på?). 

Om ett engelskt uttryck ställs som enda alternativ till ett svenskt är regeln att det svenska alltid förlorar. Kombinationen av reklambyråfolk och marknadsföringsbyråkrater är alltför stark för politikerna att stå emot. Ingen vill i dagens globaliserade värld ses som nationellt inskränkt. Lösningen som här tydligen inte ens diskuterats är att kombinera uttrycken. Att mot utlandet vara ”East Sweden”, men på hemmaplan ”Fjärde storstadsregionen – East Sweden” – det senare i mindre stil, för att klargöra sammanhanget.

Harald Henrysson

(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Publicerat i: Allmänt
 

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 25 maj 19:01


  Mycket pretentiöst, och det låter garanterat lika dumt om fältropet översätts till svenska. (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret) ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 25 maj 11:48

I en artikel ”Nice, fine, shit – engelskan tar allt större plats”  i nättidningen ”Nyfiken Grå” tar Siv Strömquist också upp Språkförsvarets senaste antologi. Hon skriver:     "Om den här typen av onödiga anglifierin...

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 23 maj 21:29

Den 25/4 skickade Språkförsvarets styrelse iväg ett brev till Kulturdepartementet, Kulturutskottet och SR/SVT:s styrelse, i vilket Granskningsnämnden för radio och tv kritiserades för att den inte hade behandlat ett antal anmälningar och i stället ti...

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 23 maj 14:59

Föreningens syfte är att som ideell förening främja finlandssvenskarnas gemensamma och allmänna intressen samt att stärka den finlandssvenska identiteten och samhörigheten. Föreningen skall bevaka finlandssvenskarnas grundläggande rättigheter. Webbpl...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 22 maj 11:30

För att anknyta till nedanstående ledare i Svenska De-bladet (så kallad därför att dess medarbetarstab inte känner till skillnaden mellan de och dem):   http://www.svd.se/opinion/ledarsidan/det-postmoderna-tillstandet-i-journalistiken_8186648.svd...

Presentation

Omröstning

Vad heter den där tre- eller fyrkantiga stafettpinneliknande saken, som kunderna lägger mellan varandras varor på bandet?
 kassakloss
 kundpinne
 varuavskiljare
 skiljepinne
 bandmarkör
 köpstoppare
 kundmarkör
 markör
 varumarkör
 avskiljare
 pinne
 kassapinne
 rullbandstoblerone

Fråga mig

64 besvarade frågor

Gilla bloggen

Kalender

Ti On To Fr
           
1
2
3
4 5
6
7
8
9
10
11 12 13
14
15
16 17 18 19 20 21 22
23
24 25 26 27
28
29
30 31
<<< Januari 2012 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Den som vill föreslå - eller efterfrågar - ett ersättningsord för ett onödigt engelsk låneord, gå till avdelningen "Säg hellre!" Språkförsvarets webbplats!