Direktlänk till inlägg 25 januari 2012

Politikerna klarar inte av att stå emot kombinationen reklambyråfolk och marknadsföringsbyråkrater

Av Nätverket Språkförsvaret - 25 januari 2012 20:46


I beslutsunderlaget  från Linköpings kommunstyrelse den 17/1 försöker förslagsställarna motivera namnbytet från ”Fjärde storstadsregionen” till ”East Sweden” på följande sätt:


”...begreppet  ’Fjärde storstadsregionen’ diskuterats och frågan har ställts huruvida detta begrepp är tillräckligt starkt och kommunikativt nationellt respektive (inter)nationellt.”


Här är återigen frågan alldeles felställd. Samma begrepp behöver inte vara ”starkt och kommunikativt” både nationellt och internationellt. ”Fjärde storstadsregionen” verkar kommunikativt nationellt, men naturligtvis inte alls internationellt. Därför har ju också ”East Sweden” använts internationellt.


Skulle ”East Sweden” kommunicera mer till en svensk publik, även om den förstår vad det betyder? Måste det inte snarare förbrylla den som känner till litet om svensk geografi? Skulle svenskarna bli mer intresserade av sin egen region för att den nu marknadsförs med ”ett av världens starkaste varumärken ’Sweden’” (vad grundar sig den varumärkesbedömningen på?). 


Om ett engelskt uttryck ställs som enda alternativ till ett svenskt är regeln att det svenska alltid förlorar. Kombinationen av reklambyråfolk och marknadsföringsbyråkrater är alltför stark för politikerna att stå emot. Ingen vill i dagens globaliserade värld ses som nationellt inskränkt. Lösningen som här tydligen inte ens diskuterats är att kombinera uttrycken. Att mot utlandet vara ”East Sweden”, men på hemmaplan ”Fjärde storstadsregionen – East Sweden” – det senare i mindre stil, för att klargöra sammanhanget.


Harald Henrysson


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 6 feb 17:01

Med anledning av Språkförsvaret hade skrivit ett öppet brev, ”Sänd dokumentärer på originalspråk – sluta dubba till engelska i svensk teve”  till SVT den 31 januari, gjorde programmet Medierna i P1 ett inslag idag, där båda sidor in...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 6 feb 16:21

Eftersom denna notis i februarinumret av Grönköpings Veckoblad också har en viss anknytning till den webbomröstning, som pågår just nu i högerspalten, dristar vi oss till att ställa frågan i rubriken:   ”Den löst sammansatta gruppen Faktare...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 6 feb 12:02

Har just lyssnat på en intervju med vår ordförande Per-Åke Lindblom i P1-programmet Medierna. Inslaget behandlade vårt öppna brev till SVT om dubbning till engelska av utländska dokumentärer.   Per-Åkes namn nämndes 4 -5 gånger i inslaget, dels a...

På Facebookgruppen Språkförsvarets vänner skriver Ulla Weidstam:   ”Döm om min stora förvåning, när jag fick se American Apparels skyltning: Vinter-REA, upp till 70 %! Notera alltså: De skriver på SVENSKA! Ganska otippat, fast trevligt att ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 4 feb 14:19

Språktidningen efterlyste den 29/1 skojiga namn på svenska öar:   ”I Svenskfinland finns Musblötan och Bisaballen. I Sverige finns Fläsket, Tvestjärten och Gåsfeten. Men finns det fler roliga, vackra eller underliga namn på svenska öar? Tip...

Presentation

Omröstning

Vilket av följande ord från 2015 års nyordslista har störst chans att överleva? Se vidare information i vänsterspalten.
 avinvestera
 delningsekonomi
 dumpstra
 faktaresistens
 geoblockering
 haffa (ny betydelse)
 klickokrati
 klittra
 mansplaining
 nyhetsundvikare
 plattfilm
 robotjournalistik
 skuldkvotstak
 svajpa
 talepunkt
 transitflykting
 trollfabrik
 vithetsnorm
 youtuber
 ögonkramp

Fråga mig

92 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
           
1
2
3
4 5
6
7
8
9
10
11 12 13
14
15
16 17 18 19 20 21 22
23
24 25 26 27
28
29
30 31
<<< Januari 2012 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se