Direktlänk till inlägg 17 januari 2012
88 köpcentrum i Stockholm - en hemsk tanke. Är det verkligen möjligt? Räcker efterfrågan? Hur går det med små specialbutiker? Jag tycker för övrigt inte om ”gallerior”, varför heter de så för övrigt. Ett galleri är ju något helt annat.
Men låt oss släppa den aspekten för dagen … Svårare och viktigare är språket, det vill säga engelskan. Varför skall ett varuhusområde heta Mood Stockholm alternativt Mood of Stockholm — eller Mall of Scandinavia. De ligger faktiskt i Sveriges huvudstad med omgivningar. Jag är säker på att de flesta kunderna (målgrupperna) är svensktalande och kanske inte ens förstår engelska. Eventuella turister talar olika språk, många inte ens engelska.
Jag kan en del engelska, men jag har svårt att förstå namnen. Mood skall tydligen betyda humör, sinnesstämning — som namn på ett varuhus!? Mall har jag slagit upp i lexikon. Det kan tydligen betyda köpcentrum. Men hur skall det uttalas? Vet alla att det engelska uttalet är /måll/ . Säger man /mall/ är det något helt annat. En mall för skandinavien!?
Nej, litet mer blygsamhet skulle kännas bra. Och, låt oss slå vakt om vårt svenska språk.
Björn I Ohlson
(Denna nätdagbpok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Språket, ett verktyg som skiljer människan från alla andra arter, avslöjar ofta omedvetet en del av skribentens inre tankevärld, även om denne nog vid en granskning i efterhand skulle avvisa vissa slutsatser. När personer, saker eller egenskaper inom...
På senare tid har det åter blossat upp en debatt om engelskans expansion på svenskans bekostnad inom högskolan. Se bara på debattartiklar som Eva Forslunds/Magnus Henreksons artikel ”Varning: Forskare väljer bort svenska” i Svenska Dagbla...
”Språkfrågor intresserar och engagerar många, och ofta upplevs det som en försämring när språket förändras. Så behöver det inte vara, konstaterar David Håkansson. – Svenskan har alltid varit utsatt för förändringar och det är ju hel...
Baden-Württembergs ministerpresident Winfried Kretschmann anser att det är överflödigt att lära sig ett andra främmande språk. Han har själv varit lärare, men ser inga fördelar: "Om mobiltelefoner kan översätta samtal till nästan alla språk i världen...
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 |
|||||||||
2 |
3 |
4 | 5 | 6 |
7 | 8 |
|||
9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 |
15 | |||
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | |||
23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
29 | |||
30 | 31 | ||||||||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"